快好知 kuaihz

野旷云连树,天寒雁聚沙。意思翻译、赏析

野旷云连树,天寒雁聚沙。

出自明代文森的《九日》

三载重阳菊,开时不在家。

何期今日酒,忽对故园花。

野旷云连树,天寒雁聚沙。

登临无限意,何处望京华。

参考翻译

翻译及注释

翻译

三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为 异客。哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏,极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。

注释

[1]何期 :哪里想到。

[2]野旷云连树:孟浩然“野旷天低树”。

作者介绍

文森

文森(1462-1525),诗人进士,字宗严,南直隶长洲县(今江苏苏州)人。成化二十三年(1487)进士,历庆云、郓城二县县令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),进为右佥都御史,巡抚南赣,因病未赴任。十二年二月二十二日奏准致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:寒雁  寒雁词条  聚沙  聚沙词条  赏析  赏析词条  意思  意思词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 不见又思量,见了还依旧。

不见又思量,见了还依旧。出自宋代李之仪的《谢池春·残寒销尽》残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,...(展开)

古文诗文

 硕鼠原文翻译_注释_赏析

原文硕鼠硕鼠硕鼠⑴,无食我黍⑵!三岁贯女⑶,莫我肯顾。逝将去女⑷,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所⑸。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德⑹。逝将去女,适彼乐国⑺...(展开)