感想杜甫 《杜甫春夜喜雨》注释、翻译、赏析 《杜甫春夜喜雨》注释、翻译、赏析 名句:好雨知时节,当春乃发生。 【导读】 这首诗大约是唐肃宗上元二年(761)杜甫寓居成都草堂时所作。这首诗以细致入微...(展开)
感想古籍古文 《王阳明·答聂文蔚书》原文及翻译 原文: 忽承笺惠,反复千余言,读之无甚浣慰,中间推许太过,盖亦奖掖之盛心,而规砺真切,思欲纳之于贤圣之域,又托诸崇一以致其勤勤恳恳之怀,此非深交笃爱何以及是...(展开)
感想古籍古文 《洪迈·久而俱化》原文及翻译 原文: 天生万物,久而与之俱化,固其理焉,无间于有情无情,有知无知也。予尝雁鹅同饲,初时两下不相宾接,见则东西分背,虽一盆饲谷,不肯并啜。如是五日,渐复相就...(展开)
感想古籍古文 《欧阳修·杂说》原文及翻译 原文: 夏六月,暑雨既止,欧阳子坐于树间,仰视天与月星行度,见星有殒者。夜既久,露下,闻草间蚯蚓之声益急。其感于耳目者,有动乎其中,作《杂说》。 蚓食土而...(展开)