感想古籍古文 《洪迈·存亡大计》原文及翻译 原文: 国家大策系于安危存亡。方变故交切,幸而有智者陈至当之谋,其听而行之,当如捧漏瓮以沃焦釜。而愚荒之主,暗于事几,且惑于谀佞孱懦者之言,不旋踵而受其祸败...(展开)
感想古籍古文 《容斋随笔·续笔·妇人英烈》原文... 原文: 妇人女子以柔顺静专为德其遇哀而悲临事而惑蹈死而惧盖所当然尔至于能以义断恩以智决策视死如归则几于烈丈夫矣。 马超叛汉,杀刺史、太守。凉州参军杨阜出见...(展开)