《 吟yín剑jiàn 》
手shǒu持chí三sān尺chǐ定dìng山shān河hé , 四sì海hǎi为wéi家jiā共gòng饮yǐn和hé 。
擒qín尽jìn妖yāo邪xié归guī地dì网wǎng , 收shōu残cán奸jiān宄guǐ落luò天tiān罗luó 。
东dōng南nán西xī北běi效xiào皇huáng极jí , 日rì月yuè星xīng辰chén奏zòu凯kǎi歌gē 。
( 效xiào皇huáng极jí 一yī作zuò : 敦dūn皇huáng极jí )
虎hǔ啸xiào龙lóng吟yín光guāng世shì界jiè , 太tài平píng一yī统tǒng乐lè如rú何hé ! <
《吟剑》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
手拿宝剑,平定万里江山;
四海一家,共享道德的涵养。
捉尽妖魔,全给打进地狱;
汉奸逆贼,也不让一个漏网。
四方中外,都来接受教化,
日月星辰,一齐为胜利歌唱。
天王号令,光明普照世界;
太平一统,人民的幸福无量!
注释
三尺:指剑。
饮和:食德饮和,受道德的涵养教化。
奸宄(念gui ):指帮助满人的汉奸官僚。
皇极:以帝王为中心,施政教于四方。
虎啸龙吟:比喻帝王的发号施令,声威远播。▲