莎翁造句(1) 莎翁似乎说过上帝赐予女人美貌后便吝啬地不再给予智慧,如此说来上帝对这位苏家女人则是大方的,同时赋予她智慧和美貌。
(2) 莫非莎翁自己正在如痴如醉地恋爱?
(3) 莎翁的故事說來話長,牽涉廣泛,而倍特先生以混合著歷史學、傳記學、文學的優秀素養,精準又廣博地為我們抽絲剝繭,撰寫出這本不可多得的好書。
(4) 莎翁早期的喜剧,正表现了年轻人的朝气蓬勃。
(5) 莎翁对笔下的众生,只让其上台亮相,谢幕下场,任其喜怒哀乐,生死浮沉,却不做道德评判。但是他从人性的深度去了解人,剖析人,却是一无形的“最深刻的道德批评”。赵越胜
(6) 然而,莎翁在世时就得到了英国作家本?琼森和其他已觉察其不朽才华之人士的赞誉。
(7) 而今,维罗纳市议会正为情侣们创造机会,效仿莎翁笔下“时运不济的恋人”,亲自见证“是什么光线透过那远处的窗子?”。
(8) 如同倍特先生所言,莎翁的各方面总是难以捉摸:政治倾向、宗教信仰、性别偏好、还有一堆不可等閒视之的事。
(9) 倍特先生推论,莎翁的人生事业,比一般人所知道的,还要更平衡地均分于伦敦和沃里克郡、城镇和乡村、首都和荒野、政府和平民。
(10) 这幅油画由一个莎翁当年文学资助人的家族中所拥有。在这位资助人的后代中传承了数百年,但从没有人知道这幅画是画的谁。
(11) 莎翁具有高深的语言锤炼艺术,他经常巧妙地运用多种修辞手法,文采飞扬【莎翁造句】,言简意深。
(12) 他们显然很喜欢和他共事莎翁的名剧。
(13) 这种二元性影响莎翁整个的思想结构,催生出一个更深刻的英格兰,而不仅止于首都伦敦的执政圈子而已。
(14) 莎翁的故事说来话长,牵涉广泛,而倍特先生以混合著历史学、传记学、文学的优秀素养,精准又广博地为我们抽丝剥茧,撰写出这本不可多得的好书。
(15) “在莎翁原著中,麦克白有大量的内心戏,这就非常适合徽剧的表演方式”,徽班第七代传人李龙斌介绍说。
(16) 后来就瞎弄,例如改编莎翁连台本戏,《第十二夜》《李尔王》《麦克白》,反正是越演越没人气。
(17) 此与莎翁纯意义之悲剧迥别。
(18) 无论是散文体还是诗体,只要是准确、优秀的译本都能传递莎翁原剧的精华。
(19) 本书有2000余条按字母排序的词目,是最综合性的单册莎士比亚百科全书,介绍莎翁其人其作品。
(20) 悔于火中又重生的,徐志摩笔下忧伤的太息桥,伟大的文艺复兴和拜占庭式建筑……莎翁笔下的商人仍未睡去。
(21) 在政治正确、价值多元的今天,这种论调不见得有多大市场,但无可否认,莎翁的戏剧诗歌是千古杰构。