义不反顾造句 【义不反顾 yì bù fǎn gù】:秉义直前,决不回顾退缩。 (1) 日本的精英,一般都是仿效的能手,而且有义不反顾的坚强表现。 (2) 后来岳凯偶经此处,得知这凶兽之猖狂,义不反顾的进入火海之中讨伐“独角火麟”。 (3) 为这亊与妻商量,俩人义不反顾按时回到生产师,抵达营部驻地那天的凌晨,前方传来隆隆的火炮声,第二天解放军军车拉了一车车的战利品,对越自卫反击战终于开始了。 (4) 只要我们着眼强军目标,“义不反顾、计不旋踵”,逢山开路、遇河架桥,就一定能闯过激流、抢占滩头,登上高山之巅,迎来军事变革的春天。 (5) “义不反顾,计不旋踵”,主动化解矛盾,才会获得加倍发展的动力。 (6) 这样的人,为了既定的目标,“义不反顾,计不旋踵”,甚至愈挫愈奋,有壮士断腕的气概。 (7) 男人最初想得到的是女人的身体,可一旦爱上某个女人,就会义不反顾的为他牺牲一切,甚至生命. (8) 不论是万寿魔君或者是青城派都要追拿他,你为了他的安全肯定会义不反顾跟这些人对抗。