king james bible造句1, The King James Bible, published in 1611, does not use "awesome": God is "terrible" in the passages above.
2, Numerous passages in the King James Bible mention angels flying.
3, Chapter four. The King James Bible or light there be.
4, The locutions of the King James Bible echo through our literature so pervasively that we often take them for granted.
5, Chapter four. The King James Bible or let there be light reading.
6, But as long we can understand the King James Bible, this four-century-old book will be seen as the voice of God — and the highest poetry of man.
7, The King James Bible, then, was not just the matrix of the American language, but the means of transmitting Jewish history, and the morality of the Hebrew Bible, to the American people.
8, Several free apps can put the whole King James Bible, along with many other versions, on your iPhone.
9, Impressive list, and there's no telling what our Chinese friend has offered so far; but... the King James Bible?
10, Modern English developed around 1500 with standardization due to printing and widespread education. The London Dialect was used for business, government and the King James Bible.
11, Until recently - let's say until the Second World War -people went to church on Sundays and heard there some of the most glorious prose ever written in English, in the King James Bible.
12, But if you trace back who we are, how we speak, how we think, many of those things have their origins in the King James Bible.
13, The History of English in Ten Minutes. Chapter four. The King James Bible or light there be.
14, The History of English in Ten Minutes. Chapter four. The King James Bible or let there be light reading.
15, This essay tries to discuss the language features of the King James Bible briefly.
16, The answer is that he was drawing, perhaps unconsciously, on the phrase "three score and ten, " which appears 111 times in the King James Bible.
17, Wells says Ditka's error probably came from a peculiar feature of the King James Bible.
18, By reference to some modern English versions of the Bible, the present paper makes a sampling survey and analysis of the syntactical structure in the King James Bible.