快好知 kuaihz


The Sleep歌词
[ti:]The Sleeper [ar:]Sopor Aeternus At midnight, in the month of June 在六月的午夜 I stand beneath the mystic moon 我站在神秘的月亮下 An opiate vapor, dewy, dim 带着露水微弱、迷幻的雾气 Exhales from out her golden rim 从它黄金的轮廓中散发 And, softly dripping, drop by drop 轻柔的水滴,慢慢滴落 Upon the quiet mountain top 爬上寂静山峰的顶端 Steals drowsily and musically 懒洋洋唱着歌偷偷 Into the universal valley 进入了宇宙的山谷 The rosemary nods upon the grave 迷迭香向坟墓摇摆 The lily lolls upon the wave 百合花轻轻挥舞 Wrapping the fog about its breast 浓雾包裹住它的胸膛 The ruin molders into rest 毁灭腐烂的部分坠入长眠之中 Looking like Lethe, see! the lake 就像被遗忘,看啊!湖水 A conscious slumber seems to take 意识的睡眠被 And would not, for the world, awake 从这个世界上带走 All Beauty sleeps ,and lo! where lies 所有美丽的沉睡者都将醒来 Irene, with her Destinies 和平女神和她的命运 O, lady bright! can it be right 美丽的女神!让一切完美 This window open to the night 打开夜晚的窗 The wanton airs, from the tree-top 淫荡的空气,来自树梢顶端 Laughingly through the lattice drop 笑声穿过格子落下 The bodiless airs, a wizard rout 无躯体的空气,巫师的盛宴 Flit through thy chamber in and out And wave the curtain canopy 掠过你的房间,进进出出 吹皱起苍穹的帷幕 So fitfully- so fearfully 断断续续 Above the closed and fringed lid 在流苏遮蔽的穹顶之上 ′Neath which thy slumb′ring soul lies hid 灵魂的谎言隐藏在催眠的雨后 That, o′er the floor and down the wall 覆盖了大地,冲垮了围墙 Like ghosts the shadows rise and fall 就像鬼魂的阴影在起起落落 Oh, lady dear, hast thou no fear