爱因为在心中 2歌词作詞:浜崎あゆみ
編曲:本間昭光
あなたの胸で眠る幸せな夢を見てた
目覚めて人きりの淋しさに気付き泣きだした
色あせたソファーも 2つそろいのカップも
広すぎるベッドも いつか消して
愛されていたくて 愛してたワケじゃない
知ってたのに ひとりでも眠れてたのに
ふたりが好きなあの曲 ふたりでみた映画も
忘れられず まだどこかで
明日に期待していた
あれから1度だけあなたへ電話してみた
受話器の向こう女(ひと)はきれいな声をしてた
名前呼ぶ声さえ 髪をなでるその指も
澄んだ瞳ももう 今わ遠く
ふたりで笑い会い ふたりでぶつかり会い
二人は信じてた 今は一人
もう一度会いたい もう二度と会えない
解ってる もうどこにも
期待なんかは出来ない
ふたりで笑い会い ふたりでぶつかり会い
二人は信じてた 今は一人
もう一度会いたい もう二度と会えない
解ってる もうどこにも
期待なんかは出来ない
愛されていたくて 愛してたワケじゃない
知ってたのにひとりでも眠れてたのに
ふたりが好きなあの曲 ふたりでみた映画も
忘れるから もうどこにも
期待なんかはしてない
╰>中译:
梦见自己幸福地在你怀中安眠
梦醒后发现自己是如此孤单寂寞不禁哭了起来
褪色的沙发 成对的杯子
以及太大的床 我都想煞杀
不是因为想要被爱 所以才付出爱
心里虽然明白 虽然独自也曾经睡得着
但我俩都喜欢的那首歌 我俩一起看过的那部电影
却始终让人难以忘怀 在心中的某个角落
尚在期待着还有明天
之后我曾打了那唯一的一通电话给你
电话那头的女人有着一副好听的声音
你喊我名字的声音 抚摸我头发的手指
还有那双清澈的眼睛 如今都已过去
我们曾经一同欢笑 也曾经互相砥砺
我俩曾经相信彼此 但现在只剩我一人
想要再见你一次 但已无法在见面
我心里明白 无论在心中哪个角落
都不应该再抱有期待
我们曾经一同欢笑 也曾经互相砥砺
我俩曾经相信彼此 但现在只剩我一人
想要再见你一次 但已无法在见面
我心里明白 无论在心中哪个角落
都不应该再抱有期待
不是因为想要被爱 所以才付出爱
心里虽然明白虽然独自也曾经睡得着
但我俩都喜欢的那首歌 我俩一起看过的那部电影