zutto歌词作詞 LUNA SEA
作曲 LUNA SEA
唄 LUNA SEA
置き忘れたアスファルト
染めていく雨の匂い
懐かしさに吹かれ 流れゆく街に包まれ
壊れそうな横顔が
ため息さえ打ち消した
捕われない場所で 空に抱かれて 想いが満ちた
さよなら 揺れていた せつなくて ずっと
さよなら 君だけは 微笑んで ずっと
ゆられてた二人の焔は
鏡の中傷つけた
見えない答えさえ 両手で抱え叫んでた
交わす約束の果てを
引き合う様に彩り
ガラスの翼でも 羽ばたけるきっと 今強き人
さよなら 揺れていた せつなくて ずっと
さよなら 君だけは 微笑んで ずっと
さよなら 揺れていた せつなくて ずっと
さよなら 喜びは かみしめて ずっと
このまま 目を閉じて せつなくて ずっと
このまま 君だけは ぬれないで ずっと
このまま 目を閉じて せつなくて ずっと
このまま 切り裂いて 抱きしめて ずっと
せつなくて ずっと
╰>中译:
遭遗弃的柏油
染上了雨水的芬芳
把怀旧的心情吹散 将川流的街道包围起来
如毁灭了般的侧脸
连吐息也都消失不见
在不受拘束的地方 拥抱天空 思潮汹涌
别了 摇晃着 再也不伤心 再也不
别了 只有你 微笑着 直到永远
我们两人摇摆的火焰
在镜中伤害了对方
就连见不到的回答 也用双手空抱呐喊着
彼此的约定像达到了圆满的结果一般
闪着光辉
就算是玻璃翅膀 也一定能展翅翱翔 如今是变得更坚强的人了
别了 摇晃着 再也不伤心 再也不
别了 只有你 微笑着 直到永远
别了 摇晃着 再也不伤心 再也不
别了 心领神会 这份喜悦 直到永远
就这样 闭上双眼 再也不伤心 再也不
就这样 只有你 不会再淋湿了 不会了
就这样 闭上双眼 再也不伤心 再也不
就这样 分裂开来 却相互拥抱 直到永远
再也不伤心 再也不会了
╰>罗马拼音:
okiwsureta ASUFARUTO (asphalt)
someteyuku amenonioi
natsukashisanifukare nagareyukumachinitsutsumare
kow