Rolling Star「BLEACH」OP5歌词もう我慢ばっかしてらんないよ 言いたいことは言わなくちゃ
已经不能再忍耐了 只是想说出想说的话罢了
帰り道夕暮れのバス停 落ち込んだ背中に Bye Bye Bye
归途时站在黄昏的巴士站 向日照下的背影Bye Bye Bye
君のFighting Pose见せなきゃ~~ ohoh
你的Fighting Pose 展示出来看看吧~~ohoh
梦にまで见たような世界は 争いもなく平和な日常
在梦中所看到的世界 没有争吵日复一日的平和
でも现実は日々トラブって たまに悔やんだりしてる そんなRolling days
不过现实生活往往充斥著纷争 不禁偶尔懊悔著 这样的Rolling Days
転んじゃったっていんじゃないの その时は笑ってあげる
即使跌倒了又如何 到时我会对你展出笑颜
仱贽zんだバスの奥から 小さな微笑が见えた
搭乘的巴士中 我看到了小小的微笑
君を頼りに してるよ oh oh
我可是很依赖你的 oh oh
梦にまで见たような sweet love 恋人たちは隠れ家を探すの
在梦中看到的sweet love 恋人们都纷纷寻找著避难所
でも现実は会えない日が 続きながらも信じてるの Rolling days
现实总是不如人意 但仍要继续坚信那样的 Rolling Days
oh yeah oh つまずいたって way to go yeah yeah
oh yeah oh 在蹒跚的 Way to go yeah yeah
泥だらけのRolling Star
沾满泥泞的 Rolling Star
なるべく笑颜でいたいけれど 守り抜くためには仕方ないでしょう
尽可能的想保持笑容 但为了继续守护这也是没办法的吧?
きっと嘘なんてそう 意味を持たないの all my loving
什麼都看似一个谎言 不拥有任何意义 All my loving
そうじゃなき