EVA主题曲歌词 残〈ざん〉酷〈こく〉な天〈てん〉使〈し〉のように 就像那残酷的天使 少〈しょう〉年〈なん〉よ しんわになれ 少年啊,成为神话吧 あおいかぜがいま 迎面吹来苍茫的风 [注:“あお”在日语中可以写作“苍”和“青”,这里由于“青”的翻译没有什么意义,所以用了“苍”这种翻译。不过也有人将这句词翻译为:从蓝色的天空吹拂而下的风。] 胸〈むね〉のドアを叩〈たた〉いても 轻轻的扣击着你的心灵 私〈わたし〉だけをただみつめて 而你却凝视我 微〈ほほ〉笑〈え〉んでるあなた 静静的微笑 そっとふれるもの 悄悄地动摇了 もとめることにむちゅうで 不断追寻的梦中理想 うんめいさえまだ知〈し〉らない 却连命运也都无法自主的 いたいけな瞳〈ひとみ〉 可怜的眼神 だけどいつかきづくでしょう 总有一天,你会发觉 その背〈せな〉中〈か〉には 就在你的背后 遥〈はる〉か未〈み〉来〈らい〉めざすための 为飞向无尽的未来而生的 羽〈は〉根〈ね〉があること 翅膀的存在 残〈ざん〉酷〈こく〉な天〈てん〉使〈し〉のテ