快好知 kuaihz


Березы 白桦树歌词
Отчего так в России берёзы шумят, 是何缘故俄罗斯这儿白桦树在沙沙吟唱 Отчего белоствольные всё понимают? 是何缘故这白色树干的白桦能善解衷肠? У дорог, прислонившись, по ветру стоят 在道路两旁迎风挺立着腰板 И листву так печально кидают. 将自己的叶片忧郁地撒落四方 Я пойду по дороге, простору я рад 我惬意我将走向广阔的远方 Может это лишь все, что я в жизни узнаю: 或许这仅是我在生活中所能感悟的地方: Отчего так печальные листья летят, 是何缘故这忧伤的叶片舞动 Под рубахою душу лаская... 安抚着衣襟下那寂寥的心房…… Припев: (副歌) А на сердце опять горячо, горячо 内心深处再次激起热浪 И опять и опять без ответа. 而又一次再一次地得不到回响 А листочек с берёзки упал на плечо, 树叶从白桦树滑落在我肩上 Он как я оторвался от веток. 它就像我一样离开了生长的地方 Посидим на дорожку, родная, с тобой. 临行前让我们再依偎静坐会儿,亲爱的,你在我心上 Ты пойми, я вернусь, не печалься не стоит. 你明白我一定会回来,不值得如此去忧伤 И старуха махнёт на прощанье рукой 老人家在挥着手道着别 И за