狼与香辛料 op 旅の途中歌词ただひとり〖孤身一人〗
迷い込む旅の中で〖在迷茫的旅行中〗
心だけ彷徨って立ち尽した〖只有内心彷徨着伫立始终〗
でも今は 远くまで 歩き出せる〖但是如今 我终于可以迈向远方〗
そう君と この道で 出会ってから〖自从与你在这条路上相遇〗
旅人たちが歌う 见知らぬ歌も〖旅者们吟唱着陌生的歌谣〗
懐かしく聴こえてくるよ ただ君といると〖只要与你一起 一切听起来都那样令人怀念〗
梦见た世界が どこかに あるなら〖如若梦中的世界一定存在于某个角落〗
探しに 行こうか 风のむこうへ〖不如我们去寻找吧 迎着那风儿吹起的方向〗
冻てつく夜明けの〖冰冻的黎明〗
渇いた真昼の〖干渴的白昼〗
ふるえる闇夜の〖战栗的黑夜〗
果てを见に行こう〖就让我们去看看它们的尽头吧〗
寂しさを知っている〖我明白着寂寞的滋味〗
君の瞳〖因为你的瞳孔〗
まばたいて その色を〖在闪烁着 把寂寞的颜色〗
映すから〖完全呈现〗
高く空まで飞んで〖高高地飞向天空〗
三日月になる〖等到蛾眉月的出现〗
ハッカ色の星はきっと〖闪闪发白的明星一定就是〗
涙のかけら〖泪水的碎片〗
东の国の港 西の海辺〖东方国度的港口 西边的海滨〗
暗い森で 南の街 金の塔〖在灰暗的森林 南侧的街巷 金色的高塔〗
北の丘 水に揺れてた同じ月が〖北面的山丘 在水波中摇荡的同一弯月儿〗
差し出すその手を〖若能将伸出的双手〗
つないでいいなら〖系在一起就好了〗
どこまで行こうか〖然后我们将前往何处?〗
君と二人で〖与你一起我们两人〗
どこへも行けるよ〖无论何处都能到达〗
まだ见ぬ世界の〖不曾见过的世界的〗
ざわめき 香りを〖喧闹 或者芬芳〗
抱きしめに行こう〖就让我们去紧紧拥抱住那些〗