快好知 kuaihz


Memoria da Noite 夜之忆歌词
我看到了很多不靠谱的翻译后终于忍不了了 memoria da noite(night memory) 黎明,海港在沉睡,爱 Madrugada, o porto adormeceu, amor, 月光轻抚着海浪 a lúa abanea sobre as ondas 犹如晚霞散尽 piso espellos antes de que saia o sol 在夜里守望的是她的记忆 na noitegardei a túa memoria. 又一次失去了生命 Perderei outra vez a vida 破晓时分 cando rompa a luz nos cons, 小鸟失去了生命 perderei o día que aprendín a bicar 睁大双眼向大海倾诉 palabras dos teus ollos sobre o mar, 噩耗,从远方传来,悲伤 Veu o loito antes de vir o rumor, 潮水退去後剩下了阴影 levouno a marea baixo a sombra. 漆黑的小船无声无息 Barcos negros sulcan a mañá sen voz, 空空的渔网,连海鸟都不见 as redes baleiras, sen gaivotas. 虚伪的人啊 E dirán, contarán mentiras 你们 para ofrecerllas ao Patrón: 或许只是为了一点浅薄的利益 quererán pechar cunhas moedas, quizais, 就将目光投向了大海 os teus ollos abertos sobre o mar. 黎明,海港苏醒了, 爱 Madrugada, o porto desperto