快好知 kuaihz

宿白鹭洲寄杨江宁全文翻译(李白)

宿白鹭洲寄杨江宁全文:

朝别朱雀门,暮栖白鹭洲。

波光摇海月,星影入城楼。

望美金陵宰,如思琼树忧。

徒令魂入梦,翻觉夜成秋。

绿水解人意,为余西北流。

因声玉琴里,荡漾寄君愁。

宿白鹭洲寄杨江宁全文翻译:

早上离别江宁的朱雀门,黄昏投宿在白鹭洲。

江水波光摇荡海月,星空嵌影进入城楼。

遥望金陵,思念这个身为县官的你,如思念琼树一样。

可叹虽有你的魂魄入梦,反而感觉夜夜都是秋天。

只有绿水善解人意,为我往你居住的西北方向流去。

我把对你的思念加载于玉琴声里,和着江水声声,浩浩荡荡向你流去。

宿白鹭洲寄杨江宁字词句解释:

(1)白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。后世江流西移,洲与陆地遂相连接。江宁:唐县名,属润州,本金陵地,在今南京市。杨江宁:杨利物,时为江宁令。见李白《江宁杨利物画赞》。

(2)朱雀门:即金陵南门。

(3)金陵宰:指杨江宁,时于金陵任县令。

(4)"如思"句:语本吴均《与柳恽相赠答诗》:"思君甚琼树,不见方离忧。"琼树,比喻美好的人品、风度。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:宿白鹭洲寄杨江宁全文翻译  江宁  江宁词条  白鹭  白鹭词条  李白  李白词条  翻译  翻译词条  全文  全文词条