快好知 kuaihz

古风其九翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

古风其九全文:

庄周梦胡蝶。胡蝶为庄周

一体更变易。万事良悠悠。

乃知蓬莱水。复作清浅流。

青门种瓜人。旧日东陵侯。

富贵故如此。营营何所求。

古风其九全文翻译:

庄周我梦见了一只蝴蝶,庄周就是那梦中的蝶。

世俗的烦恼解脱后,生命真是一份好感觉。

蝶儿翩舞在梦境中,已记不起庄周为何方的客。

可惜美梦不长久,尘网依旧千千结。

我不知道我是谁了,谁正躺在这个黑夜。

究竟是蝴蝶梦庄周,还是庄周梦蝴蝶?

庄周与蝴蝶应有缘呀,蝴蝶与庄周也有别。

大道化育了天和地,万物都在其中相约。这亦真亦幻的存在里, 你分不清你流寓在哪个世界。

古风其九字词句解释:

庄周:庄子,姓庄,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。

蓬莱:是山东省县级市,由烟台市代管。

青门:特指中国汉代长安城的东南门;泛指京城东门等。

东陵侯:本指秦时东陵侯邵平,秦亡后沦为平民,家贫无以自给,靠种瓜谋生。

古风其九全文拼音版注释:

zhuāng zhōu mèng hú dié 。 hú dié wéi zhuāng zhōu 。

yī tǐ gēng biàn yì 。 wàn shì liáng yōu yōu 。

nǎi zhī péng lái shuǐ 。 fù zuò qīng qiǎn liú 。

qīng mén zhòng guā rén 。 jiù rì dōng líng hóu 。

fù guì gù rú cǐ 。 yíng yíng hé suǒ qiú 。

古风其九赏析(鉴赏):

这首诗是李白组诗《古风五十九首》的第九首,全诗写了一个梦和一个人。这个梦,指的就是中国文学史上大名鼎鼎的蝴蝶梦。《庄子·齐物论》有一则故事说,庄周有一天晚上梦见自己变成了一只蝴蝶,一下子就觉得自己是一只欢快的翩翩的蝴蝶,不知道自己;一会儿醒了,猛地一惊,觉得自己就是自己,再一想,到底是自己梦为蝴蝶呢,还是蝴蝶梦为自己。这个梦表达的意思是人生如梦,梦如人生。这个人,指的是邵平,他前后命运落差很大。邵平秦时袭封东陵侯,是一位食邑千户的贵族,秦亡后,失掉侯禄,沦为平民,卜居长安城东青门外,成为种瓜老农。而他对这种变化,坦然接受。诗人通过对二者的议论,表达了这样一种观点:世事人生,变化无常;贫富穷达,本应如此;苦苦追求,徒劳无益。

天宝元年(公元742年),由于玉真公主和贺知章的交口称赞,玄宗看了李白的诗赋,对其十分仰慕,便召李白进宫。李白进宫朝见那天,玄宗降辇步迎,“以七宝床赐食于前,亲手调羹”。玄宗问到一些当世事务,李白凭半生饱学及长期对社会的观察,胸有成竹,对答如流。玄宗大为赞赏,随即令李白供奉翰林,职务是给皇上写诗文娱乐,陪侍皇帝左右。玄宗每有宴请或郊游, 必命李白侍从,利用他敏捷的诗才,赋诗纪实。虽非记功,也将其文字流传后世,以盛况向后人夸示。李白受到玄宗如此的宠信,同僚不胜艳羡,但也有人因此而产生了嫉恨之心。

天宝二年(743年),,李白四十三岁。诏翰林院。初春,玄宗于宫中行乐,李白奉诏作《宫中行乐词》,赐宫锦袍。暮春,兴庆池牡丹盛开,玄宗与杨玉环同赏,李白又奉诏作《清平调》。对御用文人生活日渐厌倦,始纵酒以自昏秽。与贺知章等人结“酒中人仙”之游,玄宗呼之不朝。尝奉诏醉中起草诏书,引足令高力士脱靴,宫中人恨之,谗谤于玄宗,玄宗疏之。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:古风  古风词条  李白  李白词条  赏析  赏析词条  注释  注释词条  鉴赏  鉴赏词条  
古文诗文

 所见原文翻译_注释_赏析

原文所见牧童①骑黄牛,歌声振②林樾③。意欲④捕⑤鸣⑥蝉,忽然闭口立⑦。注释①牧童:指放牛的孩子。②振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。③林樾(yuè):指道旁成...(展开)