快好知 kuaihz

云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。

云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。

出自元代刘致的《山坡羊·燕城述怀》

云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。

去来兮,再休提!

青山尽解招人醉,得失到头皆物理。

得,他命里;失,咱命里。

参考翻译

翻译及注释

翻译

云山有情有意,可没有办法得到官位,被西风吹断了功名难求的伤心泪。归去吧,不要旧事重提。青山善解人意让人沉醉,得和失到头来都是由于天理。得,是人家命里有;失,是我命里不济。

注释

①轩裳:即轩冕,古代卿大夫的车服。此指入仁取得功名官位。

②去来兮:即归去来兮,辞官退隐归乡。

③尽解:完全懂得。

④物理:事物之常事。

参考赏析

鉴赏

元代的知识分子地位低下,得不到当局的重用,于是会有一种怀才不遇、生不逢时的悲叹。作者置身燕城,不由得怀古伤今,追慕起了当年燕昭王在此筑黄金台招贤兴国的盛举。而作者身为元朝知识分子中的一员又能如何?自己的命运由不得自己把握。可悲可叹!也许只有山水林泉才是最好的归宿。

作者介绍

刘致

刘致(?~1335至1338间)元代散曲作家。字时中,号逋斋。石州宁乡(今山西中阳)人。父刘彦文,仕为郴州录事、广州怀集令。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:云山  云山词条  功名  功名词条  西风  西风词条  有意  有意词条  
古文诗文

 莺梭原文翻译_注释_赏析

原文莺梭刘克庄掷柳迁乔太有情,交交时作弄机声。洛阳三月花如锦,多少工夫织得成。注释①掷柳:从柳枝上投掷下来,这里形容黄莺在柳枝间飞下时轻捷的样子。迁乔:迁移到高...(展开)