快好知 kuaihz

屈子冤魂终古在,楚乡遗俗至今留。意思翻译、赏析

屈子冤魂终古在,楚乡遗俗至今留。

出自明代边贡的《午日观竞渡》

共骇群龙水上游,不知原是木兰舟。

云旗猎猎翻青汉,雷鼓嘈嘈殷碧流。

屈子冤魂终古在,楚乡遗俗至今留。

江亭暇日堪高会,醉讽离骚不解愁。

参考翻译

翻译及注释

翻译

在端午节这天,围在岸上的人们,惊怕地观看着群龙在水上嬉戏,不知道原来这是装饰成龙形的小船,船上彩旗猎猎作响震纪空中翻飞,敲响的锣鼓喧闹,清清的水流。从古到今屈原的冤魂不散,楚国的风俗至今仍存。闲暇的日子正适合在江亭喝酒聚会,诵读《离骚》,哪觉得其中的忧愁。

注释

①午日:端午节这天。

②骇:惊骇。

③木兰舟:这里指龙舟

④青汉:云霄。

⑤殷:震动。

⑥终古:从古至今。

⑦暇日:空闲。

⑧高会:指端午节会船竞渡。

参考赏析

鉴赏

《午日观竞渡》是明代边贡的一首七言律诗,这首诗从端午节期间戏水,赛龙舟的风俗开始写起,触景生情,表明了对屈原的思念,对异乡的端午风俗的赞同,在闲暇的日子里总会有一丝丝闲愁。

首联是写端午节人们观看赛龙舟的场景。表现了端午节时期热闹的场面。

颔联全面描写了龙舟的装饰,赛龙舟的热闹场面。

颈联进而转向了对屈原的思念。在端午节这天,人们都会祭念屈原。距今已有两千多年的风俗至今仍然存在。

尾联直接抒情,诵读《离骚》,吐露了诗人生活中的淡淡哀愁。

这首诗沉稳平淡,风格朴质,包含着诗人对爱国民众英雄的崇敬心情。

作者介绍

边贡

边贡(1476 ~1532)字庭实,因家居华泉附近,自号华泉子,历城(今山东济南市)人。明代著名诗人、文学家。弘治九年(1496)丙辰科进士,官至太常丞。边贡以诗著称于弘治、正德年间,与李梦阳、何景明、徐祯卿并称“弘治四杰”。后来又加上康海、王九思、王廷相,合称为明代文学“前七子”。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:楚乡  楚乡词条  遗俗  遗俗词条  冤魂  冤魂词条  赏析  赏析词条  至今  至今词条  
古文诗文

 感旧原文翻译_注释_赏析

原文感旧四章黄景仁其一大道青楼望不遮,年时系马醉流霞。风前带是同心结,杯底人如解语花。下杜城边南北路,上阑门外去来车。匆匆觉得扬州梦,检点闲愁在鬓华。简评:黄景...(展开)