快好知 kuaihz

菊花信待重阳久,桂子香闻上界留。意思翻译、赏析

菊花信待重阳久,桂子香闻上界留。

出自清代慧霖的《闰中秋玩月》

禅边风味客边愁,馈我清光又满楼。

一月可曾闲几日,百年难得闰中秋。

菊花信待重阳久,桂子香闻上界留。

遮莫圆明似前度,不知谁续广寒游。

参考翻译

注释

①禅边句:谓一边领略习禅的风味一边怀抱着客居的忧愁。馈:赠送。清光:指闰中秋的月光。

②百年句:谓闰中秋是难得的。按大约每四年置一闰月,从闰正月、二月顺序推移,当四十八年方得一闰八月,得一闰中秋。百年乃举整数。

③菊花信:指菊花开放的消息。桂子:桂花。上界:天上。

④遮莫:尽管,任凭。圆明:指中秋之月又圆又亮。前度:指上个月即八月的十五之夜。广寒:广寒宫,神话故事中的月中仙宫。

参考赏析

鉴赏

农历一年与地球公转一周相比,约差十日有奇,每数年积所余之时日为闰,而置闰月。这是闰八月,即有连续两个农历八月,自然也就出现两个中秋节。霖公于闰八月中秋之夜赏月,写下这首有名的赏月诗。诗写了客边之愁,满月之光,菊花之艳,桂子之香。一个百年难遇的闰中秋,被霖公写得有声有色,多姿多彩。

作者介绍

慧霖

慧霖,字梅盦,新建人,本姓李。有《松云精舍诗录》。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:桂子  桂子词条  上界  上界词条  重阳  重阳词条  赏析  赏析词条  菊花  菊花词条  
古文诗文

 赠薛校书全文翻译(李白)

赠薛校书全文:我有吴趋曲,无人知此音。姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。未夸观涛作,空郁钓鳌心。举手谢东海,虚行归故林。赠薛校书全文翻译:我珍藏有吴风民歌,可没有人会欣赏...(展开)