快好知 kuaihz

试问梅花何处好,与君藉草携壶。意思翻译、赏析

试问梅花何处好,与君藉草携壶。

出自宋代张孝祥的《临江仙·试问梅花何处好》

试问梅花何处好,与君藉草携壶。西园清夜片尘无。一天云破碎,两树玉扶疏。

谁擫昭华吹古调,散花便满衣裾。只疑幽梦在清都。星稀河影转,霜重月华孤。

参考翻译

注释

①藉草:以草荐地而坐。

②玉扶疏:指梅枝舒展。

③:用手按捺。昭华:即玉管。古调:指笛曲《梅花落》。一本作“古怨”。

④清都:指北宋都城汴梁。

参考赏析

赏析

此词借赏梅抒写爱国情怀。上片写月夜对酒赏梅,是实景。下片写忽听《梅花落》,不禁梦绕清都,是虚景。张孝祥词以雄奇奔放称,风格近苏轼。但此词却清幽含蓄,虽婉约名家亦不能过;而寄意收复中原,情真调高。

作者介绍

张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:试问  试问词条  赏析  赏析词条  梅花  梅花词条  何处  何处词条  意思  意思词条  
古文诗文

 叠题乌江亭原文翻译_注释_赏析

原文乌江亭⑴王安石百战疲劳壮士哀⑵,中原一败势难回⑶。江东子弟今虽在⑷,肯与君王卷土来⑸?注释⑴乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。⑵壮士:指项...(展开)