快好知 kuaihz

“雨落不上天,水覆难再收。君情与妾意,各自东西流。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】雨落不上天,水覆难再收。君情与妾意,各自东西流。

【出处】唐·李白《妾薄命》。

【意思翻译】雨落不能再回天上,覆水难再收回。武帝与阿娇的情意,各自东西。

这 是诗人自叹际遇的坎坷而借题发挥之作。李白通过阿娇被汉武帝所废, 使其退居长门宫的史实,暗寓自己欲再为国施展宏图的艰难。诗句用形 象的比喻极言皇上回心转意的绝对不可能。今天可借以比喻事件已发展 到不可挽回的地步。

【全诗】

《妾薄命》

.[唐].李白.

汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。

咳唾落九天,随风生珠玉。

宠极爱还歇,妒深情却疏。

长门一步地,不肯暂回车。

雨落不上天,水覆难再收。

君情与妾意,各自东西流。

昔日芙蓉花,今成断根草。

以色事他人,能得几时好。

【赏析】

第三层意思是:君恩断绝,势难挽回。

“雨落不上天,水覆难再收。君情与妾意,各自东西流。”用形象的比喻,说明阿娇已无计叫汉武帝回心转意了。刘勰在《文心雕龙·比兴》中说:“比之为义,取类不常,或喻于声,或方于貌,或拟于心,或譬如事。”这里,是“譬如事”。“雨落”岂能“上天”,“水覆”岂能“再收”, 以此比喻阿娇要想重新得宠,除非“雨落”了能“上天”;“水覆”了能“再收”,强调她的任何指望都不能实观了。“妾”虽有“意”,“君”却无“情”,这就象水流,各自东西,所谓“东流不作西归水”(李白:《白头吟》)。读者细味这个用喻,自然会联想到阿娇的“薄命”。此诗的“依题立义”,到这里已作了充分的表达。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  上天  上天词条  各自  各自词条  
古文诗文

 宫中行乐词其一翻译(李白)

宫中行乐词其一全文:小小生金屋,盈盈在紫微。山花插宝髻,石竹绣罗衣。每出深宫里,常随步辇归。只愁歌舞散,化作彩云飞。宫中行乐词其一全文翻译:自幼入宫,生长于金屋...(展开)