快好知 kuaihz

“日照新妆水底明,风飘香袂空中举。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】日照新妆水底明,风飘香袂空中举。

【出处】唐·李白《采莲曲》。

【意思翻译】阳光照耀采莲女的新妆,水底也显现一片光明。风吹起,衣袂空中举,荷香体香共飘荡。

【全诗】

采莲曲》

.[唐].李白.

若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。

日照新妆水底明,风飘香袂空中举。

岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。

紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。

【赏析】

第二句:日照新妆水底明,风飘香袖空中举。温和的阳光,浓抹的新妆,清澈的流水,风飘香袖的妩媚,勾勒出一幅清新明丽的采莲图,节奏轻快,活泼自然。采莲女不知是在挥手还是在故意摆弄,将香袖高举,河面倒映着采莲女精心准备的新妆,最是那一低头的闲花照水,露出她娇羞的神态,腼腆不胜凉风的吹拂,正如“照花前后镜,画面交相映”,人花难辨。这两句勾勒出了“江南可采莲,莲叶何田田”的美好意境,如闻其声,如见其人,如临其境,让人感受到一股勃勃生机,领略到采莲人内心的欢乐,所谓“菱歌唱不彻,知在此塘中”。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:日照  日照词条  新妆  新妆词条  全诗  全诗词条  中举  中举词条  水底  水底词条  
古文诗文

 横江词其三翻译(李白)

横江词其三全文:横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。横江词其三全文翻译:横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连着扬子津...(展开)