快好知 kuaihz

“谁见汀洲上,相思愁白蘋。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】谁见汀洲上,相思愁白蘋。

【出处】唐·刘长卿《饯别王十一南游》。

【意思翻译】谁见我伫立在这汀洲之上, 满怀相思采摘秋水边白。

【全诗】

《饯别王十一南游》

.[唐].刘长卿.

望君烟水阔,挥手泪沾巾。

飞鸟没何处,青山空向人。

长江一帆远,落日五湖春。

谁见汀洲上,相思愁白蘋。

【全诗鉴赏】

     

     一开始,诗人的朋友王十一已经乘船远去,小船行驶在宽阔的长江之中。诗人远望着烟水茫茫的江面,频频挥手,以表达自己依依惜别之情。

      第三句 “飞鸟没何处”,既是实写又是虚写,诗中 “飞鸟” 隐喻友人的南游,写出了友人的远行难以预料,倾注了自己的关切和担忧。“没” 字紧扣 “望” 字。“何处” 则点明凝神远眺的诗人,目光久久地追随着远去的朋友,思念之情,不绝如缕。诗人对朋友的一片真情,就聚集在这别后的独自久久凝望上。

五六两句 “长江一帆远,落日五湖春”,既交代了朋友远行的起止: 朋友的一叶风帆沿江南去,渐渐远行,抵达太湖畔后休止,又表达了诗人的心追随朋友远去一直伴他到达目的地。在诗人的想象中,他的朋友正在夕阳朗照的太湖畔观赏明媚的春色呢!

    诗的最后,诗人又从恍惚的思绪中回到送别的现场。“谁见汀洲上,相思愁白蘋!” 诗人站在汀洲之上,对着秋水蘋花出神,久久不忍离去,心中有着无限愁绪。情景交融,首尾照应,离别思情,绵绵不绝。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:汀洲  汀洲词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  相思  相思词条  
古文古诗三百首

 舟夜书所见

月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。  译文及注释注释译文漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出...(展开)