【诗句】万壑树参天,千山响杜鹃。
【出处】唐·王维《送梓州李使君》。
【译注】千山万壑树木参天,到处响 起杜鹃的叫声。壑:山谷,一说此指 山岭。两句互文见义,很有气势,给人一种身临其境之感,耳目应接 不暇之状。诗句把视觉与听觉结合起来写山林风光,读 来使人恍若置身其间。
【用法例释】用以形容山林树木参 天,处处鸟鸣的景象。[例]累了,枕一 堆落叶,赏“万壑树参天”,听“千山响杜 鹃”,览“两边山木合”,品“终日子规 啼”,一种亘古永恒博大精深之血液在 大自然的生命体里涌流,循环往复,荣 枯交替,四季如歌。(杨秀平《大森林, 一首亘古的歌》)
【全诗】
《送梓州李使君》
[唐].王维.
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
【赏析】
这是一首别具一格的赠别佳作。诗的立意不在惜别,而是劝勉;不是由眼前景物写起,而是由遥写李使君即将赴任之梓州写起,描绘其地美丽的自然风光与淳朴的风土人情,气韵生动,使人神往,劝勉友人勤政爱民,寄于厚望,写得有声有色,别开生面。梓州,今四川省三台县。
首联“万壑树参天,千山响杜鹃”,由逆笔写起,大气磅礴:千山万壑,处处是参天大树,杜鹃的啼鸣。后世诗评家誉之为律诗发端的范例。颔联则又由细处承接: “山中一夜雨,树杪百重泉。”一夜大雨后,山间溪泉百道,由山下远望,如同挂在树梢上一般。写得雄奇秀美,清新鲜活,堪称千古绝唱。正如清冒春荣评这二联四句所云: “而一气赴之,尤为龙腾虎跃之笔。” (《葚原诗说》)王士禛亦云,此二联“兴来神往,天然入妙,不可凑泊” (《古夫于亭杂录》)。 颈联写梓州民风。那里用橦(tong)木花织布,生产山芋,妇女按时向官府交布,农民又常为芋田发生诉讼。使君执政后常会遇到这些职事,选材十分贴切。尾联则用历史上治蜀的典故,进行劝勉。据《汉书·循吏传》载,“文翁”是汉景帝时的郡太守,曾兴办教育,培养人才,使蜀郡“由是大化”。诗寓劝勉于典故之中,寄厚望于送别之时,写得委宛含蓄,情真意切。