快好知 kuaihz

谒老君庙翻译(李白)

谒老君庙全文:

先君怀圣德,灵庙肃神心。

草合人踪断,尘浓鸟迹深。

流沙丹灶灭,关路紫烟沉。

独伤千载后,空馀松柏林。

谒老君庙全文翻译:

老祖宗李耳心怀慈悲,怜悯百姓,留下一部《道德经》。如今,当我步入他的寺庙时,不禁心神肃静。

这庙已经很久没有人来过了,荒草茂盛几乎把路掩盖,台阶上落下的灰尘很厚,所以,鸟爪子的印迹深深。

老子出函谷关就到流沙国去了,所以,丹炉的香火无人传承,出关的道路上紫烟迷茫,哪里还有他的行踪?

你走后一千年,我独自面对着这清冷的寺庙,萧瑟的松柏林,怎么不叫人心痛万分?

谒老君庙字词句解释:

《宋书》:"灵庙荒残,遗象陈昧。"

《列仙传》:关令尹喜与老子俱游流沙,化胡,服巨胜实,莫知其所终。

《太平御览》:《关令内传》曰:真人尹喜,周大夫也,为关令。少好学,善天文秘纬。登楼四望,见东极有紫气四迈,喜曰:"应有异人过此。"乃斋戒扫道以俟之。及老子度关,喜先戒关吏曰:"若有翁乘青牛薄板车者,勿听过,止以白之。"果至,吏曰:"愿少止。"喜带印绶,设师事之道,老子重辞之。喜曰:"愿为我著书,说大道之意,得奉而行焉。"于是著《道德经》上下二卷。

谒老君庙全文拼音版注释:

xiān jūn huái shèng dé , líng miào sù shén xīn 。

先君怀圣德,灵庙肃神心。

cǎo hé rén zōng duàn , chén nóng niǎo jì shēn 。

草合人踪断,尘浓鸟迹深。

liú shā dān zào miè , guān lù zǐ yān chén 。

流沙丹灶灭,关路紫烟沉。

dú shāng qiān zǎi hòu , kōng yú sōng bǎi lín 。

独伤千载后,空馀松柏林。

此诗写作时间不好判断。按道理,在唐朝开元和天宝(均为唐玄宗年号)时期都很崇尚道教,而李白拜谒的应该不是一般地方的老子庙,面对如此冷落的道观则可能是安史之乱以后的事情,也许就在李白流放回到安徽的时候。

"草合人踪断,尘浓鸟迹深"两句好手笔,观察力和描写能力均显示出高超的水平。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:谒老君庙翻译  老君庙  老君庙词条  李白  李白词条  翻译  翻译词条  谒老君庙翻译词条