快好知 kuaihz

“风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。

【出处】唐.戴叔伦《江乡故人偶集客舍》

【意思翻译】风动树枝惊飞荫蔽的喜鹊;露悬草尖哀泣畏寒的秋虫。客居异地相聚唯痛饮长醉;相互挽留只怕敲响那晨钟。

【全诗】

《江乡故人偶集客舍》

.[唐].戴叔伦.

天秋月又满,城阙夜千重。

还作江南会,翻疑梦里逢。

风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。

羁旅长堪醉,相留畏晓钟。

【赏析】

颈联两句紧紧围绕“秋”字写月夜萧瑟的景象,表现怀乡的悲凉况味。 秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;秋季霜露很重,覆盖了深草中涕 泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀。“惊”、“泣”二字在渲染气氛 的同时,也烘托出诗人客居他乡的凄清,与身世漂泊和宦海沉浮之痛。 “风枝惊暗鹊”化用了曹操《短歌行》中的诗句:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树 三匝,何枝可依。”把“他乡遇故知”的复杂心情抒写得生动逼真,又暗寓乡 思,含义深刻,表现了诗人客居中的辛酸之情。

尾联直抒胸臆,层次分明,写景有致,抒情深沉。“长”字意谓宁愿长 醉不愿醒来,只有这样,才能忘却痛苦,表现了诗人的颠沛流离之苦;“畏” 字意谓害怕听到钟声,流露出诗人怕夜短天明,晨钟报晓,离别在即。长 夜叙谈,借酒浇愁,犹不忍分离,深刻表现对同乡聚会的珍惜,对故人的深 情厚谊,也加深了对故乡的思念。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:晓钟  晓钟词条  羁旅  羁旅词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  
古文范仲淹

 岳阳楼记

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具 通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖...(展开)