《竹取物语》是日本物语小说的始祖,当我看着本书的时候,就像看一本童话书一样,很是有趣却又令人深思。
《竹取物语》记载是一对伐竹为生的老夫妇,万年不得一子一女,但是他们的勤劳工作却感到了上苍,于是上苍就把被贬的月之公主寄托在一棵竹子上。当老夫妇发现竹子中的公主时喜出望外,并且命名为辉夜姬。辉夜姬给老夫妇带来了幸运,以至于老夫妇万年得到很多财产,名震一方。而辉夜姬的美貌更是惊动了达官贵人,无数人来求婚,却都被拒绝了,只有5位自以为是的公子凭借自己的地位,硬是要娶辉夜姬。这时辉夜姬给出了五道难题来难倒他们,却又引来了皇上的追求。单辉夜姬在人间的时刻已经结束了,在她临返回月亮时留下了蓬莱之药——长生不死之药给养育自己的老夫妇和苦苦追求自己的皇上。但是老夫妇和皇上失去了辉夜姬,也不强求生命的永恒,便把药给烧毁了,从此辉夜姬的故事成为传说。
这本小说一波三折,先是老夫妇喜得其女,再是五公子的追求,后是皇帝的爱慕和辉夜姬的离去。其中老夫妇喜得辉夜姬是写天道轮回善有善报,五位公子是写出当时丑恶的阶级制度与辉夜姬的智慧,皇帝的爱慕是写爱情的专一和赞扬古代对爱情淳朴的追求。这本小说更重要的是体现了日本当时人们对美好的追求和对丑恶的厌恶,并且能以文学形式所表达出来,对于后来着名的《源氏物语》打好基础,是对日本文学的一大贡献。
这本书奇幻的故事让我眼界大开,原来那么久远的历史里面也会有如此浪漫而奇幻的小说,怪不得日本动漫事业如此发达。古代文化与现代文化交织出的篇章,让人深思啊。
想到去读《竹取物语》,是受了犬夜叉剧场版《镜中梦幻城》的影响,觉得里面的这几首是大有深意。果不其然,每一句诗里都蕴藏了一个典故,等待在《竹取物语》里细细品味。《竹取物语》成书大约在十世纪初,号称是日本的物语鼻祖。融合了汉学,和歌以及佛典等诸多内容,为后世的物语文学,特别是《源氏物语》提供了很好的先例。对于日本的古典文学丰子恺先生的译本很好的保留了其中的古韵,特别是其中的一些诗歌,浑然天成。
《竹取物语》是围绕着一系列的求婚故事所展开的,对于美丽可爱的嫩竹的辉映姬,天下男子不论贫富贵贱都想方设法想要迎娶她。其中尤以石作皇子、车持皇子、右大臣阿部御主人、大纳言大伴御行、中纳言石上麻吕的求婚最为激烈。为了夺得辉映姬的芳心,分别要取回天竺如来佛的石钵、蓬莱的玉枝、唐土的火鼠裘、龙首的五色玉、燕子的子安贝等稀世珍宝,以表诚意。五人办法用尽,甚至采用欺骗手法,结果个个落空,下场悲惨。值得一提的是,在每一个故事中,悲哀的男主角都给世人留下了一个俚语,对日本的文化产生了深远的影响。当是时连皇帝都想娶辉映姬,甚至还亲自上门强行拉辉映姬入宫,奈何辉映姬不答应。中秋之夜,离别之晚。在皇家的千军万马包围下,辉映姬轻着天之羽衣,留下不死灵药,飞回月宫。皇帝令人将不死灵药放在最接近苍天的骏河国山顶,连同自己的诗稿“逢ふこともなみだに浮かぶわが身には死なぬ药も何にかはせむ”
(不见之缘悲泪满衣襟不死灵药又何用)一起烧成了烟。从此这座山被称为不死山,即今天所谓的富士山,烟火至今不灭。
《竹取物语》由化生、求婚和升天三个部分组成,其中以求婚为高潮,分别描写了六个故事,道尽了世人的悲哀。末了,再看看上面的几首诗句罢,更是别有一种酸楚在此之中。
《竹取物语》创作于十世纪初,是日本最早的物语文学。物语意即故事或杂谈,由口头说唱发展为文学作品,是向独立故事过度的一种文学形式。
《竹取物语》是一个带有民间故事性质的作品。内容叙述月宫天女下凡,住在一个以伐竹为业的老翁家里,取名为辉夜姬,几个大贵族向天女辉夜姬求婚,均遭辉夜姬拒绝与嘲弄,最后辉夜姬返回月宫的故事。这是一个美丽的故事,深沉强烈地铭刻在一个民族的精神中,历经时世移更依然葆有在清新的魅力和丰富的创造契机的那些古典作品之中。
在《竹取物语》中,人的内心世界,在日本文学史上第一次得到了生动展现。辉夜姬不仅长得十分美丽,而且是光明、善良、财富的象征,还能抚慰人的心灵。她所到之处,满室生辉,有时竹取翁心绪不好,胸中苦闷,只要看到这孩子,苦痛自会消失。有时即使动怒,一看到这孩子,立刻心平气和。此后老公公仍然天天伐竹,每一节竹里都有黄金,于是家中日益富裕,老翁变成一个百万富翁。
天下男子慕名而来,来向美丽的辉夜姬求婚。其中就有五个有名的贵族,在其他人都知难而退后,仍纠缠不休。这五个人分别是石竹皇子、车持皇子、右大臣阿部御主人、大纳言大伴御行、中纳言石上麻吕。辉夜姬认为这些都是庸庸碌碌之人,
为了摆脱他们的纠缠,辉夜姬提出谁能把她最喜爱的东西拿来给她,谁便是最情深,她便嫁给谁。对石作皇子的是天竺有佛的石钵;车持皇子的是蓬莱山的玉枝;右大臣的是唐土的火鼠袋;大纳言的是龙头上的珠子;中纳言的是燕子的子安贝。辉夜姬的目的是让他们知难而退。当这些话老翁传达给这五位贵族后,大家垂头丧气地回去了。然而,这些贵族并不死心,石作皇子、车持皇子、右大臣阿部御主人利用自己的财力挖空心思地作伪都被聪明的辉夜姬,一一揭穿,他们灰溜溜地走了,徒然留下了笑柄。大纳言去取龙头上的玉,途遇暴风雨,吓得连叫:“啊,吃不消呀。”中纳言找燕子的子安贝,费尽了心机,摔坏了腰,除了抓到一块陈旧的燕子粪外,什么也没有得到。后人就把做事无效,叫做“没有贝”。《竹取物语》分别对这五位贵族的劣行、愚蠢和丑态进行了嘲弄与讽刺,同时赞颂了辉夜姬的高贵品质。
皇帝是辉夜姬的第六个追求者,令人不懂的是高傲的辉夜姬偏要和最高权利者皇帝唱和,似乎有爱慕之心。我想,这与皇帝并非采取强硬的手段,而只是采取柏拉图式的精神恋爱手段。辉夜姬临升天时,还留下长生不死之药。辉夜姬升天后,皇帝一病不起,不肯服药,并写下了一首诗:“不能再见辉夜姬,安用不死之灵药。”并把这首诗放在辉夜姬送给他的不死之药的壶中。皇帝吩咐使者把这首御着的诗和辉夜姬送给他的不死之药的壶在一座高山上一起烧毁。从此,这座山就叫做“不死山”,即“富士山”。
“升天”作为整篇故事的收尾部分,向我们展示了一个美丽奇幻的场面。辉夜姬的的走和竹取翁老夫妇以及皇帝希望她留下成为矛盾的焦点。在故事最后说出辉夜姬出生的原因,是因为犯了一点罪,所以暂时叫她寄身在这下贱的地方,而之所以寄身在竹取翁家,是因为竹取翁略有功德,现在她的罪已消除,天人来接她回去。最后的故事落脚点在日本最着名的富士山,这是一种回归,从神话到现实的回归。
《竹取翁》中把辉夜姬与皇帝的感情写得十分纯洁,我想除了在封建社会中,皇权高于一切,“只反贪官,不反皇帝”,是那种类型社会的普遍现象,在主流社会意识形态中,反对皇帝是大不敬,会遭杀身之祸,但是歌颂皇帝那就不同了,那会受到主流社会与论的交口称赞。除此原因之外,辉夜姬的故事,明显受到我国唐朝白居易着名诗篇《长恨歌》的影响。在白居易《长恨歌》一诗中,唐明皇和杨贵妃的恋情也写得纯洁、专一、凄婉动人,如果撇开皇帝的身份不讲,单从人性的角度来看,歌颂美好的爱情,乃是人类世代的优良传统,是具有感人的力量。因此,在辉夜姬的故事中,可以看到古代中日文化交流的影响。
另外,辉夜姬的故事和我国古代嫦娥奔月的神话故事也有共同点,故事中对于不死药的题材,也很显然在日本民间也流传。不同的是辉夜姬的故事出现的年代要后来许多,它以精细的语言技巧和华美的辞藻,将真实性与传奇性、现实与理想、美与丑、幻灭与永生对立而和谐地结合在一个整体中。“人”的内心世界,在日本文学史上第一次得到了生动的展现。辉夜姬不仅是位蔑视权贵,以智慧挫败觊觎者的聪敏少女,而且还是一位深情的对养父母充满纯真孝心的姑娘,辉夜姬性格中的沉静、机智、矛盾和忧郁,是通过她的出言吐语,举止行为以及活生生的心理活动来表现的。无论在艺术上或是在形式上开辟了新兴文学创作的先河,在日本文学史上,它是一座丰碑。