快好知 kuaihz

杜甫《巳上人茅斋》题解,译文,注释赏析

  杜甫《巳上人茅斋》题解,译文,注释赏析

  巳上人茅斋①

  【题解】

  此诗作于开元二十九年(公元741年),当时杜甫在齐赵荐游玩,认识了巳上人杜甫参观了巳上人的茅屋,巳上人用茶和水果接待他,两人交谈甚欢,相见恨晚。巳上人居住的地方很幽静,环境也很美,这更加让作者诗兴大发,遂写下此诗。

  诗中通过对巳上人居住环境的描写,突出表现了人物品性,并且对巳上人的才学修养予以赞叹,同时抒发了自己对美好生活的向往之情。

  【原文】

  巳公茅屋下,可以赋新诗。

  枕簟②入林僻,茶瓜留客迟。

  江莲摇白羽,天棘③蔓青丝。

  空忝许询辈④,难酬支遁词⑤。

  【注释】

  ①巳(sì)上人:人名,事迹不详。上人:指隐士。

  ②簟(diàn):供坐卧用的竹席。

  ③天棘:即天门冬,一种多年生草本植物,天门冬的块根是常用的中药,具有很高的药用价值。

  ④忝(tiǎn):有愧于,谦词。许询:东晋文学家,字玄度,高阳(今河北蠡县)人,生卒年不详,终身不仕,好游山水。与孙绰并为东晋玄言诗的代表人物,通佛学,曾与东晋佛学者支遁交游。

  ⑤支遁:字道林,世称支公,也称林公,本姓关,陈留(今河南开封市)人。东晋高僧、佛学家、文学家,精通佛理,有诗文传世,据文献记载,《神骏图》画的是支遁爱马的故事。

  【译文】

  来到巳上人的隐居之处,真是令人豁然开朗。即便是在巳公的茅屋下,那优美的环境也会让人灵感迸发,能够吟赋清新的诗句。

  我们带着竹席来到树林深处僻静的地方,巳上人拿出上好的茶和水果热情招待我,希望我能留下来小住,晚几天再回去。

  这里的环境简直是太美了!你看,江面上的莲花仿佛摇动着的白色羽毛,清新淡雅,天门冬清翠的藤蔓柔软缠绵,温情地在丛林间伸展蔓延。

  与巳公攀谈,我徒然感到勉强能够忝列在东晋许询这样的名士中间,而巳公的文采就如同世外高人支遁一样,精深的言论让我难以酬答。

相关推荐 无相关信息  

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:题解  题解词条  杜甫  杜甫词条  译文  译文词条  上人  上人词条  赏析  赏析词条  
感想

 湘行散记读后感

陶行知教育名著读后感推荐度:琵琶行教案推荐度:《山行》教学设计推荐度:徒步“毅行”活动实施方案推荐度:《陶行知文集》读书笔记推荐度:相关推荐湘行散记读后感(精选...(展开)

感想

 西点军校读后感

《红鞋》读后感推荐度:教子读后感推荐度:故乡读后感推荐度:《背影》读后感推荐度:《边城》读后感推荐度:相关推荐西点军校读后感7篇认真读完一本名著后,相信你心中会...(展开)