快好知 kuaihz

诗经《韩奕》原文、翻译及赏析

  奕奕梁山,巍巍梁山多高峻,

  维禹甸之,大禹曾经治理它,

  有倬其道。交通大道开辟成。

  韩侯受命,韩侯来京受册命,

  王亲命之: 周王亲自来宣布:

  缵戎祖考,继承你的先祖业,

  无废朕命。切莫辜负委重任。

  夙夜匪解,日日夜夜不懈怠,

  虔共尔位,在职恭虔又谨慎,

  朕命不易。册命自然不变更。

  榦不庭方,整治不朝诸方国,

  以佐戎辟。辅佐君王显才能。

  四牡奕奕,四匹公马高又壮,

  孔脩且张。体态雄壮又修长。

  韩侯入觐,韩侯入朝拜天子,

  以其介圭,手持介圭到殿堂,

  入觐于王。恭行觐礼拜周王

  王锡韩侯,周王赏赐给韩侯,

  淑旂绥章;交龙日月旗漂亮;

  簟茀错衡,竹篷车子雕纹章,

  玄袞赤舄,黑色龙袍红色鞋,

  钩膺镂钖;马饰繁缨金铃装;

  鞹鞃浅幭,车轼蒙皮是虎皮,

  鞗革金厄。辔头挽具闪金光。

  韩侯出祖,韩侯祖祭出发行,

  止宿于屠。首先住宿在杜陵。

  显父饯之,显父设宴来饯行,

  清酒百壶。备酒百壶甜又清。

  其殽维何?用的酒肴是什么?

  炰鳖鲜鱼。炖鳖蒸鱼味鲜新。

  其蔌维何?用的蔬菜是什么?

  维筍及蒲。嫩笋嫩蒲香喷喷。

  其赠维何?赠的礼物是什么?

  乘马路车。四马大车好威风。

  笾豆有且,盘盘碗碗摆满桌,

  侯氏燕胥。侯爷吃得喜盈盈。

  韩侯取妻,韩侯娶妻办喜事,

  汾王之甥,大王外甥作新娘,

  蹶父之子。蹶父长女嫁新郎。

  韩侯迎止,韩侯出发去迎亲,

  于蹶之里。来到蹶地的里巷。

  百两彭彭,百辆车队闹攘攘,

  八鸾锵锵,串串銮铃响叮当,

  不显其光。婚礼显耀好荣光。

  诸娣从之,众多姑娘作陪嫁,

  祁祁如云。犹如云霞铺天上。

  韩侯顾之,韩侯行过曲顾礼,

  烂其盈门。满门光彩真辉煌。

  蹶父孔武,蹶父强健很勇武,

  靡国不到。足迹踏遍万方土。

  为韩姞相攸,他为女儿找婆家,

  莫如韩乐。找到韩国最心舒。

  孔乐韩土,身在韩地很快乐,

  川泽訏訏。川泽遍布水源足。

  鲂甫甫,鳊鱼鲢鱼肥又大,

  麀鹿噳噳,母鹿小鹿聚一处,

  有熊有罴,有熊有罴在山林,

  有猫有虎。还有山猫与猛虎。

  庆既令居,喜庆有个好地方,

  韩姞燕誉。韩姞心里好欢愉。

  溥彼韩城,扩建韩城高又大,

  燕师所完。燕国征役来筑成。

  以先祖受命,依循先祖所受命,

  因时百蛮。管辖所有蛮夷人。

  王锡韩侯,王对韩侯加赏赐,

  其追其貊。追族貊族听号令。

  奄受北国,北方各国都管辖,

  因以其伯。作为诸侯的首领。

  实墉实壑,筑起城墙挖壕沟,

  实亩实籍;划分田亩税章定;

  献其貔皮,珍贵貔皮作贡献,

  赤豹黄罴。赤豹黄罴也送京。

  《韩奕》是历代重视的《大雅》名篇之一。《毛诗序》云:“《韩奕》,尹吉甫美宣王也,能锡命诸侯。”但按验文本,可知诗的内容主要是叙述年轻的韩侯入朝受封、觐见、迎亲、归国和归国后的活动,全诗的主人公是韩侯,赞美周宣王“能锡命诸侯”并非诗的主旨。至于说诗的创作年代在周宣王时,则是可信的,与史实相合。是否尹吉甫所作,尚难断定。

  西周王朝后期内忧外患,渐趋衰落,经过厉王时代的社会和政治大动乱,宣王力图振兴,调整统治集团内部关系,实行某些开明政策;东伐淮夷、北伐狁以御外侮;迁申侯于谢邑镇守南方要冲,派仲山甫督修齐城捍卫东方,封韩侯扩建韩城加强北方防务,一时号称“中兴”。本诗所记述的韩侯受封入觐,是宣王时代重要的政治活动。

  全诗六章,章十二句,为整齐的四言体,每章内容各有重点,按人物的活动依次叙述,脉络连贯,层次清楚。

  首章从大禹开通九州,韩城有大道直通京师起笔,表明北方本属王朝疆域。通过周王亲自宣布册命和册命的内容,说明受封的韩侯应担负的重要政治任务以及周王所寄予的重大期望;任务和期望的根本之点,是作为王朝的屏障安定北方。

  第二章叙述韩侯觐见和周王给予赏赐,而这一切都依据礼法进行。呈介圭为贽表明韩侯的合法地位,周王的赏赐表示韩侯受到的优宠。周代以“礼”治国,“礼”就是法律和制度,按制度,周代贵族服饰车乘的质料、颜色、图案、式样、大小规格都有规定,不能僭越。周王赏赐的交龙日月图案的黑龙袍、红色木底高靴、特定规格的精美车辆,都是诸侯方伯使用的。由周王赏赐,类似后世的“授衔”和公布享受何种等级的待遇,它表明受赐者地位、权利的提高: 年轻的韩侯一跃而为蒙受周王优宠、肩负重任的荣显人物。

  第三章叙述韩侯离京时由朝廷卿士饯行的盛况。出行祖祭是礼制,大臣衔命出京,例由朝廷派卿士在郊外饯行,这也是礼制。祖祭后出行,祭礼用清酒,所以饯行也“清酒百壶”,这仍是礼制。一切依礼制进行,又极尽宴席之丰盛。这些描写继续反映韩侯政治地位的重要及其享受的尊荣。

  第四章叙述韩侯迎亲。这一章铺陈女方高贵的出身家世和富贵繁华的迎亲场面,烘托出热烈的喜庆气氛,再现了贵族婚礼的铺张场景和风习,也表现了主人公的荣贵显耀。

  第五章重点叙述韩国土地富庶,河流湖泊密布,盛产水产品和珍贵毛皮。这些叙述从蹶父选婿引起,以韩姞满意作结,虽然叙述重点转移,却与上章紧紧勾连,不显突兀,收过渡自然之妙。

  第六章叙述韩侯归国,成为北方诸侯方伯,建韩城,施行政,统治百国,作王朝屏障,并贡献朝廷,与首章册命遥相呼应。

  全诗的主题是颂扬韩侯,颂扬他接受王国重要政治使命,肩负作为王国屏障安定北方的重任,表现周王的优宠和倚重,公卿对他的尊慕和礼敬,诗中渲染的他的富贵荣华以及他的权威,都与他的政治地位密切联系。没有他的政治地位和作用,一切都无从谈起。所以,这是一篇歌颂接受国家重任的大臣的颂歌。其中,饯宴、迎亲的场景描写,是诗中的插部,用以烘托主人公的高贵荣显,并使全诗波澜迭兴,有张有弛,有明有暗,有庄有雅,相映成趣。

  本诗颂美一个荣显的诸侯,却没有溢美之辞,而只是叙述事实,铺陈事物,或正面描述,或侧面烘托,落笔庄重大方,不涉谄谀,也不作空泛议论,这在颂诗中是特出的。

  全诗六章,各章重点突出,但前后勾连,结成一体;内容相对集中,而前后照应,首尾呼应,无割裂枝蔓之累,其结构亦可资借鉴。

  此诗的语言风格也变化多姿。首章叙述周王册命,其语言如《尚书》用语般典重古奥;第二章叙述周王赏赐,铺陈华丽,以见恩宠之隆;第三章以下间用叠词、口语,描写有声有色,写得生动活泼。一诗之中,语言风格三易,即俗谓“到什么山上唱什么歌”,所以吴闿生《诗义会通》评论说:“雄峻奇伟,高华典丽,兼而有之,在三百篇中,亦为杰出之作。”

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《韩奕》原文、翻译及赏析  诗经  诗经词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
有感儿童书籍

 成语《狼子野心》的故事

 狼子野心  “狼子野心”这则成语的意思是狼崽虽小,却有凶恶的本性。原指凶残者本性难改。后比喻坏人用心狠毒。  这个成语来源于《左传.宣公四年》,谚曰:“狼子野...(展开)