汉字这个东西,你永远不能说你全认识,或者说,你永远不能说你肯定认识,再或者就算你认识,你也不一定会写。比如说当年那个biang,就算当时那么火,现在让你写,八成也是写不出来的。复习一下:
很简单吧,先建立一下信心。右边那个是没有的意思。少两横嘛,很简单。
也不难,毕竟横横竖竖的还容易分辨。
左边是壶,服了服了的壶,哦对不起,刚刚有个胡建老铁来了。
是一壶水的壶;右边是壸,宫中道路上有拱形的门。
说实在的,当初我盯了半分钟,真的没反应过来,这不就是一个字吗?
天潢贵胄的胄啊!并不,左边是贵胄,右边是指的是古代兵士作战时所戴的帽子,即头盔。
两个字的差别是下面两横不同,右边那个两横不能碰壁。
并不是好嘛!
右边的“囗”(gu ó)古义同 “国 ”。还有一个读音念w é i,古同 “围”。
这俩字呢,真的是像啊,特别是手写的时候,谁还会注意右边的偏旁是土还是士!
左边的墫部首是“土”,读z ū n时,古义同“樽”,酒杯;读 d ū n 时,古义同 “蹲”。右边的壿 部首是 “士 ”,同蹲。
左边的汆,上面是 “入”,意思是把食物放在开水里稍微煮一下;右边的氽,上面是 “人”,意思是油炸。
就问你,当年学历史,戊戌变法是不是写错过!
左边是戊,天干的第五位;中间是戌,地支的第十一位;右边是戍,军队防守。
是不是唤起了当年被历史支配的恐惧。接下来要唤醒你对读音的恐惧:
左边是苶,疲倦,精神不振;中间是茶,茶叶;右边是荼,古书上说的一种苦菜和茅草的白花。
左一是 祇 ,古代对地神的称呼;左二是祗,恭敬;左三是衹,同“只”;左四是 袛,短衣。