快好知 kuaihz

腾讯游戏执行制作人 Steve Gray:中国风游戏国际化的多维因素

在极客公园 GIF 大会上,我们听到来自腾讯游戏执行制作人 Steve Gray 讲述让中国风游戏国际化的多方面关键因素。

Steve Gray 在加入腾讯之前已是国际知名游戏制作人,他参与并领导制作的游戏包含《Final Fantasy VII (最终幻想 7)》、《寄生前夜》、《魔戒》等,同时也参与过《阿波罗 13》等知名电影的特效制作。

在 Steve Gray 看来,所有游戏成功的关键都在质量,游戏核心体验是一款成功游戏最基础的要素。

在此之外,他对中国游戏(以《铁骑》为例)国际化提出三个不同维度、覆盖游戏多个阶段的必备要素。

首先是国际化的开发团队,他讲述的游戏案例制作过程中汇集了来自中国、北美和欧洲不同地区的国际化团队,由他们共同构建游戏底层所需要的图形、渲染 技术和核心引擎。同时也由这个国际化的团队来负责游戏人物早期的人设、环境等艺术创作。人设是游戏内文化兼容性很关键的一点,一个简单的例子(笔者补充, 非讲者原文):《最终幻想》等在亚洲风靡的 RPG 系列在欧美的流行程度却远不及亚洲,而《神鬼寓言》、《龙腾世纪》、《科南时代》等欧美游戏则在亚洲得不到同等高度的反响。其中一个关键的差异就在于人 设,亚洲游戏的人设倾向于细瘦、清秀,而欧美游戏的人物则多显得硬朗、粗线条。对此,Steve 提出,要制作国际化游戏必须在人设方面兼容并包东西双方的文化差异和偏好,结合东方人设的敏捷、轻巧,和西方文化偏好的强壮、硬朗。

第二方面是游戏策划和底层技术保证的新型游戏玩法和体验。Steve 在演示游戏中提出 “motion-to-motion” 概念,让在线大型多人游戏可以真正实现在大场面、大规模的战斗下达到真正的即时战斗,让 MMORPG 变成真正的 MMOARPG。

最后,Steve 提出在国际市场上,需要新的游戏制作和运营模式。他将其称之为 “Game As a Service”。例如,他认为一款优秀的游戏可以向核心玩家开放早期测试,让玩家参与到游戏的制作过程中,增加制作方和玩家之间的互动,最终共同面向市 场推出高质量、符合玩家喜好和期待的游戏

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:多维  多维词条  腾讯  腾讯词条  游戏  游戏词条  制作人  制作人词条  中国  中国词条  
热点

 微信5.0即将横“扫”一切

如果说微信4.5版是从一无所有到燃烧一切,那么即将上线的微信5.0版则是将这把火从0和1的虚拟世界直接烧到了现实世界,通过扫一扫这个入口,微信将能够横“扫”一切...(展开)