开年一部《知否知否应是绿肥红瘦》,年尾一部《庆余年》, 2019 年剧集市场在两部网文IP中“度过了”一整年。
根据云合数据显示, 2019 年上新连续剧有效播放TOP20 中,有十一部由书改而来。其中,又有超过半数为网文小说。网文依旧是剧集市场IP、剧本的主要来源。
比起原创剧本,网文在连载过程中就已经积累众多粉丝,他们中的大多数成为影视化的原始受众。基于对于原著的熟悉,他们同时也影响着剧集的口碑。如何能够满足原著粉的需求、保持原著的内核,是制作方一直面临的问题。在此之下,将对故事、人物最为熟悉的网文原著作者纳入编剧团队,甚至全权担任编剧是其中一种解决方案。
同时,也正是由于对于自己作品的珍惜,在面对作品影视化时,原著作者也希望能够将作品中的核心和内容传递给受众,同时获得相应的财务回报。因此,网文作者也会积极尝试编剧工作。
网文作者担任编剧的情况并不少见。《亲爱的,热爱的》原著作者墨宝非宝,已经在《何以笙箫默》《烈火如歌》《为了你我愿意热爱整个世界》等剧中担任编剧;《鹤唳华亭》也由原著作者雪满梁园担任编剧;《致我们单纯的小美好》《致我们暖暖的小时光》原著作者赵乾乾也出现在剧集的编剧名单中。
除此之外,有一些网文作者们也因为同为文字表现的方式,而尝试“跨界”做编剧。但摆在网文作家面前的仍是如何克服文字语言与视听语言的差异化。
而对于剧集制作方来说,作者担任编剧自然是影视化保持原著内核的方式之一,但可行的方式远远不止这一种。
最开始《锦衣夜行》片方询问原作者月关是否有意担任编剧时,月关的意愿并不强烈。那时的他认为“改编自己写的书,相当于自己嚼过的饭自己再嚼一遍,没意思。”
事实上,近些年,月关的不少作品被纷纷影视化。 2015 年《锦衣夜行》立项, 2016 年底《回到明朝当王爷》杀青,并于 2018 年 11 月播出; 2017 年《步步生莲》出现在电视剧备案公示列表中,同年《夜天子》杀青,并于 2018 年 8 月上线。
让月关开始想要尝试编剧,有很大的原因是随着他看到越来越多自己熟悉的网文作品被改编成影视剧,但是其中有一些的改编失去了原著的神髓。“我发现对于剧本来说,小说只是一道原材料,它还需要再加工,并非简单的复制。”月关对壹娱观察(ID:yiyuguancha)表示:“在影视成果中,剧本作为最终成果的一道重要原材料,它的作用也十分重大。好的导演和演员能决定一部戏的下限,而一部可以让他们更好发挥的剧本,则能影响到剧的上限。”
这时,《夜天子》片方邀请月关做该剧的编剧,由此,他就开始了逐渐跨界进入编剧领域。
随后,月关又尝试原创新的剧本,《大宋北斗司》就是这一尝试的产物:先原创了剧本,而后在剧本的基础上,又添加了一些不附着于主线,但作为支线故事也很精彩的副本等等,形成小说。
在月关看来,根据小说改编剧本与原创剧本再形成小说最主要的不同之处在于,行笔不同。“写剧本时,我只是整个剧组中的一员,该导演的事交给导演,该演员的事交给演员,该服化道的事交给服化道。写小说时,我这一支笔就是整个剧组,心理描写、环境描写……,属于导演、演员、服化道等各个部门的事情,全部要拿回来,由我的一支笔来塑造产生。”
晓涵 2019 年刚刚签约阅文,成为一名新人网文作者。在签约不久后,她又与另一平台签约,成了一名兼职编剧。实际上,这是两个互不影响的工作。兼职编剧的流程大致为:平台发布消息,编剧针对这一项目撰写相应的策划,并将策划、简历、以前的作品等等发至项目编辑,通过后对方会与编剧取得联系,确定策划并进行试稿。在经过几轮修改、磨合,通过之后,双方会确认合同细节,完成签约。编剧只需按照规定时间上交剧本即可。
事实上,招剧本的信息在很多地方都可以见到。豆瓣有专门的小组,组里发布的剧本需求包括短视频剧本、网络短剧、儿童剧、微电影、网大等等;一些公众号也会不时发布相关的需求信息。除此之外,也有一些影视公司在招收编剧、兼职编剧,如唐人等等,以扩充自己的人员储备。
▲ 豆瓣某小组
但对于晓涵这样的新人来说,最大的担忧是,无法确定信息发布的对方是否可信、剧本最终给不给署名。
晓涵将自己形容为一个没有规划的人。作为一个非专业出身的“门外汉”, 晓涵已经浅显的感受到编剧行业现状:门槛较低,但大神很少。而对于她来说,成为兼职编剧最大的原因是——一份收入。
目前市场上对于兼职编剧的收入并没有一个统一标准,字数、集数、难度、编剧的资历等都可能是影响收入的因素。40— 60 元/集是晓涵目前为止接触到的价格,同时,合作时对方也会提出每集剧本的字数、总集数等等要求。
对于网文作家来说,有人跨界做编剧是因为想要在影视化的过程中保留原著的精髓,有人则是因为它仅仅是多了一份收入。匪我思存曾在采访中表示,自己涉足影视制作行业的原因之一,是想要对自己作品的改编翻拍有更多话语权。
一般情况下,网文作家担任编剧是从改编自己的作品开始的。因此,比起专业的编剧,他们具有一些优势。
具体表现在比任何人都了解故事、人物,并能够根据连载过程中读者的反馈,了解到受众对于故事、人物的看法,故事最能打动受众的点等等,从而在改编成剧本时,能够有所取舍、有所突出,保留原著的精髓与神韵。
而这是受众对还原原著的一个信心来源,也是制作方为了保持原著内核,进而吸引、满足原著粉丝的一个方法。
▲ 《夜天子》片段 起点中文网
但并不是每个网文作家都有做编剧的能力。文字与影视化语言毕竟存在不同,比起小说可以多线发展,影像呈现更要求情节紧凑、主线清晰、人物立体、故事生动。
在月关看来:“小说创作开支线是常见的行为,但是放到影像呈现里,这个问题就会变得特别突出,偏离主线会令观众极度不耐烦。我们一些小说,情节爽点高度重复,反反复复地用同一技巧去呈现,这在影像表达中也会显得缺点特别明显。”
但随着越来越多的网文被影视化,越来越多的网文作家开始接触、尝试编剧工作,剧本创作留下的经验也在反过来影响作者创作网文的思路和理念。
比如一些在改编成剧本的过程中,可能会遇到的问题:主支线的比重、情节的推进速度、节奏、一些因为技术原因不能影像化的“招式”等等,在创作小说时就会被注意和避免。
这也就为日后影视化改编成剧本降低了一定的难度。网文作家入局编剧领域,或许也在某种程度上,促进了小说与剧本的趋同。
其实,不论是编剧还是网文作者,会讲故事、能够发掘吸引观众的故事点、具备强大的组织架构能力,生动的文笔描述,能尊重原著,并对其进行有效、准确的提炼,创作出一个好剧本的概率会加大。
因此,从这个方面来看,网文作者并不是制作方保持原著内核的唯一方法。对于拥有众多网文作家、IP储备的平台来说,新的、有效的途径正在被尝试。
“在IP开发的过程中,阅文形成了包括版权销售、联合投资、自主开发在内的IP开发‘三驾马车’。同时,阅文早在 2016 年就提出了‘IP共营合伙人制’,旨在以优质IP为核心,连接作者、粉丝、内容开发者、资本等产业链的上下游,探索更为专业、成熟、系统化的IP开发体系。在这个过程中,网文作家很重要,同样的,阅文对于IP的理解力和开发中各方的协同链接同样至关重要。”阅文相关工作人员告诉壹娱观察(ID:yiyuguancha)“比如编辑,他是陪伴着IP成长起来的,不仅了解原著,更了解整个过程中书粉的想法, 积累了在IP运营早期的经验。”
同时,比起培养编剧,或是网文作者转型,阅文更多的是发掘了解原著、了解IP的编剧并与他们展开合作,比如《庆余年》的编剧王倦,既是《庆余年》的原著粉,也是新丽传媒的签约编剧。 2018 年,作家编剧纪茗也以“编剧合伙人”的身份参加了阅文的活动。
不过,随着越来越多的网文被影视化,网文作者尝试编剧的情况也在增多。不同于最初只发表在网上,网络小说随着发展,已经进军产业链的各个环节,游戏、漫画、动画、出版、影视……全产业的布局,为网文作家提供了更多的可能,也带来了更多的空间,“在此过程中,必然会有一些作家转行去做编剧,或者跨界兼做编剧。但网文作家转型做编剧的情况增多,只不过是由网络作家的庞大基数造成的”,月关说道。
但同时,他也表示:“大多数作家还是不会转型的,其中一小部分只是兼职做编剧,更多的作家,还是会在他最擅长的领域——小说创作中耕耘。”