快好知 kuaihz


及其造句
91、长期在日本政坛幕后运筹帷幄的职业生涯里,他屡次组建同盟又将它们打破,多次使政府更迭,并直白、轻蔑的将公正透明以及其他的民主准则视为西方的矫揉造作。 92、希拉里及其顾问整周都对奥巴马与赖特的关系进行旁敲侧击。 93、基地组织的许多指挥官并不那样看,他们预测激怒的美国将会专门对付恐怖组织及其盟友,但本.拉登一意孤行。 94、雕像越来越多起来,白色石像群集在树间,白色人像及其断片悄无声息地竖立着,在虚空中徒然保持着各种姿态。 95、同一栋大楼的居民,只要一户人家不小心,唇亡齿寒,必定波及其他住户。 96、三星堆博物馆:博物馆收藏了从三星堆出土的金器,青铜器,翡翠,陶器以及其它珍贵的文物。 97、佟老师本意是去张聪及其他几位同学家作家访,无耐半途被车撞倒,弄脏了裙子,只能废然而返。 98、摘要本文在界定科学的人文主义和人文的科学主义的基础上,以爱因斯坦为议题,着重剖析了他的珠联璧合、相得益彰的科学主义和人文主义思想、实践及其对我们的启示。 99、高效的洁肤及爽肤成分,深入肌肤底层,深层清理堵塞毛孔的老化角质及其他污垢,并给肌肤提供充足水份和养分,活化细胞,唤醒衰老沉睡的肌肤,加速细胞新陈代谢,抚平细纹,令肌肤如出水芙蓉般细腻,柔嫩。 100、本文拟对这一领域中的互惠利他主义的博弈论模型及其形而上学预设进行哲学分析,以引玉之砖,促进国内哲学界对于动物行为学进展及其哲学问题的关注。 101、我们只是就事论事,分析这次事故的原因,没有涉及其他的问题。 102、摘要文章通过大量的文献资料,从三个方面全面介绍了朱生豪的莎士比亚戏剧译介过程及其贡献:朱生豪是我国解读说不完、道不尽的莎士比亚的第一人;朱译莎剧质量之高“迄今仍无出其右者”;朱生豪是不屈不挠、立志填补中国文化空白的民族英雄。 103、另一方面,国家*访局手握宪法诉讼这把尚方宝剑,也有利于提高*访系统及其工作人员的社会信誉以及实际功能,纠正地方行政机关等对*访系统的告诫和处理置若罔闻的不良倾向。 104、但由于历史原因与及其他方面的原因,行政机关的执法现状仍然不容乐观,有法不依、执法不严、违法不究、知法犯法、贪赃枉法等问题还不同程度地存在,在有些方面、有些地方甚至相当严重,解决这一问题是当前依法行政中一个最现实、最迫切的任务,这就凸显了对本论题进行研究的必要性与现实意义。 105、爱是世界上最纯粹的东西,它容不得半点杂质,包括怜悯,愧疚,强作欢颜以及其他。 106、困意犹如无声的游行队伍一样,整天都在不间断地进行着。在游行的间歇,我会适当加入吃饭、洗澡、说话以及其它零碎的事情。 107、师本文从函?禅师的悟道分缘及其阐教并重的宗趣观入手,申明他之所以能在明末清初之际摄受数千僧俗,乃是因其存在深彻的悟境和完竣的见识,非人们所谓"以忠孝节义垂示及门"所能规模。 108、美国的小企业管理局及其咨询办公室与联邦的许多强势机构一样由国会通过立法来建立,并不隶属于某个行政部门,具有高度的独立性和权威性,从而使其能够在促进和保护小企业发展中开展卓有成效的工作。 109、“我们”已经很长时间不会去观察江河的潮汐、夕阳的西下、之上的萌芽,不会那么注意神秘无常的天意及其带来的惊讶。“我们”已经习惯于每天打卡式的不变程式的劳作,习惯于符合学术规范的思维与书写。 110、厨师们也不厌其详地仔细说明作料烹调方法及其营养价值。 111、控制证券经营机构及其操盘手行为各种内幕交易和市场操纵行为,必然离不开证券经营机构及其操盘手的密切配合,虽然分工不同,却是共谋欺诈,坐地分赃。 112、不久前人们对白日做梦一般还是持批评的态度,认为它浪费时间,是逃避现实生活及其责任的一种不健康的倾向。 113、小说中"巴比伦通天塔"及其相关意象强烈地暗示了夏洛蒂?勃朗特笔下的时代,是一个"进步"话语甚嚣尘上的时代。 114、轻快地从两位皇帝及其侍从身边走过去。 115、如果我们目前在招贤纳士,将行业专业化方面已显逊色,那么,随之而来的专业人才短缺将更严重地制约本行业及其专业化的发展。 116、在财政部长接管了房贷美及其难兄难弟房利美之后,凯勒曼的上司和其他高级管理人员被清除出去,( 及其造句)有些则自行离职并且无人接掌其职位。 117、在目前情况下,至少可以建立司法及其监督机关的垂直领导和法官及其监督机关领导干部的定期地域交换制度,使之超脱出同级领导机关和人际关系的制约,使之敢于碰硬,执法如山。 118、有的情侣可能是因为共租合同或一起花钱,以及其他的现实考量才半推半就进入婚姻的围城。 119、马一浮不认同诸子百家出于王官之学的说法,他认为,由于学习六艺者各有所偏重,往熟悉的方面一路,于是都仅得六艺之一二,不及其余,因此形成各有得失的诸子百家。 120、经验约定论在事实的选择以及在由未加工的事实过渡到科学事实和由科学事实过渡到定律的过程中都具有方法论的意义,尤其在由定律提升为原理的过程中,约定的作用及其方法论意义表现得特别明显和卓有成效。