快好知 kuaihz


いつか歌词
歌词: 明日の今ごろには うまく笑える そうまるで何事も なかったかのように いつだって そうやって 歩いてきたから 休む暇もなく過ぎてゆく街の景色 近くで触れ合う心に涙していた 行き過ぎた嘘に惑わされてた日々 僕は生きる価値をその中で見つけた ちっぽけなモノだからこそ(僕は ) 守って行かなきゃいけなかった(そして ) 明日の今ごろには歩き続けている そうまるで答えをそう探してくように いつだって僕たちは自由を探していたのに このゲーム思うようにクリアできない 勇気を出して一歩前に進むことが できたなら違う景色見えてたかな 何かを盾にして今を生きていたんだ(きっと ) それしか生き方を知らなかったんだ(いつか ) 昨日を振り返ってまた空を見上げ 悲しみはいつだって答えを知ってる どこだって僕たちは誰かを信じて 明日の今ごろにはうまく笑える そうまるで何事もなかったかのように いつだってそうやって歩いてきたのに このゲーム思うように操作できない 明日はもう今日までの僕じゃないから そうまるで何事もなかったかのように 振り返らず歩いてゆきまた笑えたなら このゲーム思い通り操作できるから 中文翻译: GAME(游戏) 明天的这个时候我会一样笑得灿烂 是啊,就象一切没有发生一样 因为我一直都是这样一路走来的... 没有一刻闲暇一路掠过的街道的景色 连近距离接触的心也为之流泪 那过去受谎言困惑的日子 使我从中见证了生存的价值 正因为我是孤单的一个人 所以我不得不守护着那东西一直走下去 明天的这个时候我会继续走下去 是啊,就像找到了事情的答案 虽然我们一直渴望获得自由 但却无法把一切像游戏般清除掉 是否拿出勇气来向前踏出一步来 便会见到不一样的风景? 把什么作为盾牌的或(一定)也可以生活下去的 (曾几何时)只有那样才懂得生存的方