快好知 kuaihz


Craigie Hill歌词
It being in the springtime and the small birds they were singing 那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 Down by yon shady harbour I carelessly did stray 沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 The thrushes they were warbling, The violets they were charming 画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 To view fond lovers talking, a while I did delay 看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 She said, my dear don′t leave me all for another season 她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 我对神发誓,我永远都不会说再见 He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 You know I love you dearly the more I′m going away 你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 To comfort us hereafter all in Amerika y