晓之车歌词中文歌词:
在微风吹过的树阴下俯首哭泣
凝视未曾相识过的我
为离开的人们而弹奏的吉他
为不归的人们而叹息的流星
请不要走、大声呼喊
橘黄色的花瓣
只是静静的摇摆
被留在了那稚嫩的脸上
在手中记忆渐渐远去
指间弹奏着永远的离别
温柔的手上是孩子们的心
燃烧的车轮抛开一切前进
为离开的人们而叹息的吉他
弹奏难以平静的心中之弦
未被染上悲哀的纯白上
橘黄色的花瓣
在夏天的影中摇摆
即使失去了那稚嫩的脸
也能穿越被染红的沙漠
离别的旋律
烧尽所有感情在大地上前进
怀念着那些正在生根发芽的东西
目送拂晓之车
橘黄色的花瓣
今天在何处摇摆
不知不觉看到了那安静的黎明
再次回到手中之前
灯火请不要熄灭
让车轮这样转动
日文歌词:
風(かぜ)さそう木蔭(こかげ)に俯(うつぶ)せて泣(な)いてる
見(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わたし)が見(み)ていた
逝(ゆ)く人(ひと)の調(しら)べを奏(かな)でるギターラ
来(こ)ぬ人(ひと)の嘆(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて
行(ゆ)かないで、どんなに叫(さけ)んでも
オレンジの花(はな)びら静(しず)かに揺(ゆ)れるだけ
やわらかな額(ひたい)に残(のこ)された
手(て)のひらの記憶(きおく)遥(はる)か
とこしえのさよならつま弾(び)く
優(やさ)しい手(て)にすがる子供(こども)の心(こころ)を
燃(も)えさかる車輪(くるま)は振(ふ)り払(はら)い進(すす)む
逝(ゆ)く人(ひと)の嘆(なげ)きを奏(かな)でてギターラ
胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく掻(か)き鳴(な)らして
哀(かな)しみに染(そ)まらない白(しろ)さで
オレンジの花(はな)びら揺(ゆ)れてた夏(なつ)の影(かげ)に
やわらかな額(ひたい)を失(な)くしても