快好知 kuaihz

宣城哭蒋徵君华全文翻译(李白)

宣城哭蒋徵君华全文:

敬亭埋玉树,知是蒋征君。

安得相如草,空馀封禅文。

池台空有月,词赋旧凌云。

独挂延陵剑,千秋在古坟。

宣城哭蒋徵君华全文翻译:

敬亭山上埋葬玉树,就知道是你蒋徵君。

那里有什么司马相如的书的草稿?只剩有一篇规谏汉武帝的封禅文(用司马相如逝世的典故)。

从此池台之月无人懂得欣赏,词赋谏书也没有人看得懂。

独有我是你的知音,我把我的宝剑挂在你的墓前,陪你千年(用延陵季子挂剑的典故)。

宣城哭蒋徵君华字词句解释:

(1)征君:指朝廷征聘而不就之人。

(2)敬亭:敬亭山,在宣城县北。

(3)“安得”二句:用司马相如事。

(4)“独挂”二句:用季札事。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:宣城哭蒋徵君华全文翻译  宣城  宣城词条  李白  李白词条  翻译  翻译词条  全文  全文词条  
古文典籍

 三十六计暗渡陈仓原文及译文

三十六计·敌战计——暗渡陈仓【原文】示之以动,利其静而有主,“益动而巽”。【译文】故意向敌人的某一方向进行佯攻以吸引敌人的注意力,然后利用敌人已决定在这一方面固...(展开)