快好知 kuaihz

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

出自唐代韦庄的《浣溪沙·夜夜相思更漏残》

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

参考翻译

注释

译文

每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。

画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把共同阅读的旧书翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。

注释

①衾:被子。锦衾:丝绸被子。

②咫尺:比喻距离很近。

参考赏析

评解

自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。

作者介绍

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:君思  君思词条  阑干  阑干词条  夜夜  夜夜词条  明月  明月词条  相思  相思词条  
古文诗文

 横塘原文翻译_注释_赏析

原文横塘范成大南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。注释1.横塘:在今江苏苏州市西南。2.南浦:南面水边。此指送别的地方,出江淹《别赋...(展开)