快好知 kuaihz

悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。意思翻译、赏析

悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。

出自唐代李白的《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》

太公渭川水,李斯上蔡门。

钓周猎秦安黎元,小鱼鵕兔何足言。

天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩。

于公白首大梁野,使人怅望何可论。

既知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里。

秦赵虎争血中原,当去抱关救公子。

裴生览千古,龙鸾炳文章。

悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。

劝尔一杯酒,拂尔裘上霜。

尔为我楚舞,吾为尔楚歌。

且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。

耻作易水别,临岐泪滂沱。

参考翻译

翻译

姜太公在渭水边钓鱼, 李斯出上蔡门打猎。

钓的是周文王猎的是秦始皇,目的一个安黎民平天下,那些小鱼狡兔有什么意思?

风云际会,天张云卷是有天数的,你们别叹息我现在处于进退两难之地。

白发苍苍的于公是大梁野老隐逸,使人怅望而不可一论。

既然知道朱亥是壮士豪杰,且愿收心于秋毫笔墨之中。

秦国与赵国龙争虎斗,血染中原,就应该舍命救公子。

裴生你尽览千古典故,文章炳辉如腾龙飞鸾。

悲吟诗歌,宛如雨雪撼动林木,放书辍剑思念父母高堂。

劝你一杯酒, 拂去你衣裘上的冰霜。

你为我跳楚舞, 我为你唱楚歌

我马上要去沙漠探虎穴,鸣鞭走马越过黄河。

别像荆柯在易水分别一样,婆婆妈妈的,哭什么哭啊,我笑着去!

作者介绍

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:高堂  高堂词条  雨雪  雨雪词条  林木  林木词条  赏析  赏析词条  意思  意思词条