快好知 kuaihz

“旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。

【出处】唐·李白《苏台览古》。

【意思翻译】苏台荒芜园林的杨柳逢春更新,采菱女清亮的歌喉唱不尽荣春。

【全诗】

苏台览古》

.[唐].李白.

旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。

只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。

【赏析】

        唐代凭吊怀古一类的诗,大多以古今盛衰兴亡来构思立意,作者览古伤今,感慨讽咏,或由古及今(如李白另一首《越中览古》),或“由今溯古”,都能有所讽谕,不只是发思古之幽情而已。这里,以《苏台览古》为例,专说由今溯古的表现技巧。

       “苏台”,即姑苏台,在今苏州市西南。春秋时,吴王夫差曾携美女西施游乐于此,楼台园苑,宴饮歌舞曾极一时之盛。在一个明媚的春日,李白来到苏台,呈现在眼前的是一片荒芜、人事全非的景象,历史的长河早已把昔日的繁华化为烟云,但在这巨大的变迁中,也仍然有不变常新的,那就是自然界的生生不息。苏台的杨柳依旧吐出了嫩黄的新丝,与断垣废址构成了鲜明的对比,突出了吴宫美女早已香消玉殒、荡然无存。此刻,耳畔又传来了采莲姑娘一声声悦耳的菱歌,散发出春天无限芳馨的气息。这菱歌,不可能是实景,因为初春还不是采菱的季节,那就只能是诗人一时的幻听,他在凝思中已经暗自把西施和采莲姑娘联在一起了。诗句写得有声有色,飘忽轻灵,那人儿呼之欲出,却又杳无踪迹。诗中以写“今”开端,但“今”中又通过对比、幻听,暗示着“古”。最后两句就自然由今溯古,感叹西施这样的美人是再也见不到了。但诗人不是直写此意,而是巧妙地说而今只有西江(长江)上的明月曾经照见过吴王宫里的美人。这样的由今溯古,就显得凄婉含蓄,不胜感叹,诗味也就浓多了。

      怀古诗中俯仰宇宙、纵览今古的主题常常与现实有关,诗人总想通过自己的感叹,让后人吸取一点教训。本诗写吴宫荡尽,美女星散,显然也是对当朝皇帝的一个警诫,当时唐玄宗正与杨贵妃逸乐无度。从这个角度看,怀古诗起着借古讽今的作用,也可以说是借古托寄了。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  清唱  清唱词条  杨柳  杨柳词条  赏析  赏析词条  不胜  不胜词条  
古文典籍

 孙子兵法军争篇原文及翻译

《孙子兵法·军争篇》是春秋时期兵法家孙武创作的一篇散文。讲的是“凡用兵之法”。通过军队对“利”的看重,进行一步步的分析,提出了“风林火山”等概念。从军队的立命之...(展开)