快好知 kuaihz

“玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

【出处】唐.郑畋《马嵬坡》

【意思翻译】杨妃死后玄宗銮驾又回帝京,夫妻难忘思念之情与日俱增。

【全诗】

《马嵬坡》

.[唐].郑畋.

玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

终是圣明天子事,景阳宫井又何人。

【赏析】

       首句写玄宗回京贵妃身死的史实。“玄宗回马”指玄宗回京,言外之意大乱已平定。两种结果放在一起,一存一殁,意味深长。死的换来活的,死又由活人及死人活时共同酿得。虽为写史实,却有讽刺意味。

    “云雨难忘日月新”,写明河山重光,但却旧情难忘,玄宗念念不忘杨贵妃。表面看来是写玄宗喜恨相兼的复杂心情,实有讽刺意味:好了伤疤记忘了痛吗?

     第三句表面颂扬玄宗圣明,最终能做出圣明的选择。实则不然?如果不是六军哗变所迫,圣明之君能下如此圣明决心吗?

       尾句承上句之意而做假设使句子转折。如果没有圣明的决定,像景阳宫里人的那种结局又将是谁!景阳宫为陈后主和宠妃张丽华、孔贵嫔藏身之地,可后来被俘。

        诗中叙史过程看似平平,实则隐入自己的讥讽,以假设而称赞圣明天子。当然诗中也有对玄宗处境的体谅之情,玄宗当初可能也是出于无奈,然而朔本逐源,这无奈的苦果又是谁种下的?

      咏史而抒自己的意见,然而不露丝毫痕迹,这是本诗的最大特点,后人评之“用意隐然,最为得体”。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  玄宗  玄宗词条  云雨  云雨词条  赏析  赏析词条  日月  日月词条  
古文

 《或为六国说秦王》原文及翻译

战国策【原文】或为六国说秦王曰:“土广不足以为安,人众不足以为强。若土广者安,人众者强,则桀、纣之后将存。昔者,赵氏亦尝强矣。曰赵强何若?举左案齐,举右案魏,厌...(展开)