快好知 kuaihz

“荡胸生曾云,决眦入归鸟。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】造化钟神秀,阴阳割昏晓。

【出处】唐·杜甫《望岳》。

【意思翻译】山上云气层出叠起,令人心 胸激荡,我极目远望,目送飞鸟归林。 决眦(zī):极力张大眼眶,形容极目远眺 或凝望。决,裂开。眦,眼眶。

【用法例释】用以形容山上云雾层 出叠起,游人心襟开阔,极目远望的情 景。[例]正午的阳光特别绚丽,给俊秀 的青峰,蓊郁的绿树披上了金色的轻 纱,又把山谷里初升的薄雾染成紫黛, 渐远渐淡,终于同山色融成一片。此 时,心中默诵杜甫的“荡胸生层云,决眦 入归鸟”的诗句,不由发出会心的赞叹。 (韦翰《苗岭登高》)

【全诗】

《望岳》

.[唐].杜甫

岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【注释】①岳:这里指东岳泰山。②岱宗:旧说泰山乃四岳所宗,泰山别称岱,故名。 《尚书·舜典》:“岁二月,东巡狩,至于岱宗。”③齐鲁:《史记·货殖列传》:“泰山之阳则 鲁,其阴则齐。”都在今山东境内。④造化:指大自然的创造化育。《庄子·大宗师》:“今 一以天地为大炉,以造化为大冶。”钟:聚集。⑤阴阳:山之北水之南为阴,山之南水之 北为阳。割:分。⑥“荡胸”句:应为“层云生而荡胸”。⑦“决眦”句:应为“归鸟入而决 眦”。决眦,裂开眼眶。汉司马相如《上林赋》:“弓不虚发,中必决眦。”也指张眼瞪视, 多用于表示愤怒。⑧会当:一定要。凌:升高、攀登。

【赏析】

       

    如果有谁要用“沉郁顿挫”来概括杜甫所有诗作的特点,那么 我就要说,你错了! 其实,每个人都曾经年轻过,都有过青年人的朝气与 活力,而不是一开始就老成似老杜。老杜呢,他也曾经和李白一样,二十 几岁时曾度过一段“裘马轻狂”的漫游生活,在那样潇洒的日子里,我们的 诗圣杜甫,也向我们展示了一种无边的青春活力与朝气。这不,谁人不知 这首《望岳》,谁人不能脱口而出“会当凌绝顶,一览众山小”呢!

如果您没有去过五岳之首“泰山”,请不要觉得遗憾,请轻轻闭上您的 双眼,随着我们诗人的缓缓低吟,挥动您想象的翅膀,去神游一回吧! 那 绝对会是令您终生难忘的经历。

   当巍峨的、神奇秀丽的泰山蓦地映入您的眼帘时,如果有人问您,泰 山究竟有多高呢?“齐鲁青未了”,我们的诗人这样描述。说到您的心坎 里了吧?可不?在古齐、鲁两大国的境外,我们还能清晰地望见横亘在那 里的泰山呢!

  这是远望,还是近观呢?“造化钟神秀,阴阳割昏晓。”大自然似乎特 别钟爱巍峨的泰山。看,阳光就让它有了十足的动感! 天色的一昏一晓 分割于山的阳面和阴面。一个“割”字,不仅恰切,而且极有韵味,写足了 造化之功、山势之高。

   “荡胸生层云,决眦入归鸟”,请睁大您的双眼吧,细细望去,山中云气 层出不穷,是不是让您的心神也随之荡漾了呢! 那投林还巢的鸟儿,可给 您的双目带来了不适?

    还是且闭了眼,深呼吸一口纯净的泰山空气吧! 最妙的莫过于诗人 情感的抒写了:“会当凌绝顶,一览众山小。”说一定要登上泰山最高处,因 为在那里,万千山峰将尽在脚下,尽收眼中! 那是一份怎样的豪情呢! 您 是否也感觉到了胸中豪情的涌动呢!

登山如此,做事如此,为人更应如此! 置

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  意思  意思词条  翻译  翻译词条