快好知 kuaihz

“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

【出处】唐·杜甫《客至》。

【意思1】远离街市,菜肴没有第二样;家境贫寒,杯中只有过去酿的浊酒。 盘飧(sūn):指菜肴。飧,熟食。兼味:两 种以上的菜肴。樽(zūn):盛酒的器具。 醅(pēi):没有过滤而有浮渣的酒。

【意思2】

注释 盘飧(sun): 菜肴。兼味: 指多种食品。醅(pei): 酒。

句意 离城太远, 盘子里的菜蔬并没有多味; 家境贫寒, 杯里的水酒也只是旧醅。

【用法例释】用以形容酒菜的简单低 廉。[例]我总觉得,相知,少则三二,多则 三五,相聚,把酒闲谈,诗意总是与下酒物 的简约有不解缘的,所谓“盘飧市远无兼 味,樽酒家贫只旧醅”是也。(张中行《吃家 乡饭》)

【全诗】

《客至》

.[唐].杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

【赏析】

  杜诗中的田园诗,快乐和自由充分表达的诗,是其主题风格和题材之外的诗。

     且立片论 诗题原注有“喜崔明府相过”几个字,明府是唐代人对县长的别称,可见来客是一位县官。杜甫在成都草堂居住时期,来访的地方官员不少,其中最有名的就是他的老朋友严武和高适等高官。客人来访时酒食是不能少的,因此诗也就从酒上着笔。来客虽只是县长,但诗人对他却特别青睐。旧说此诗是诗人从东川回草堂后的作品,不是刚居草堂时作。从东川回草堂后,成都已经历了战乱影响,世事也发生了变化,来客,尤其是官位高的来客少了,花径也不常扫了,门也常闭了,所以崔县长一来,加上又是春天,就格外使人高兴,自然想要快饮一番。“一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒”。诗人与邻居相处甚善,县长也不会有什么架子,市场的酒菜太远,来不及满足急切的需要,自酿陈酒正可不拘。酒是让众人快乐的东西,一人独饮定是忧愁闷酒。心情这样好,邻翁自在邀请之中。这一下,“会须一饮三百杯”。全诗洋溢着欢快气氛,沉郁悲凉一扫而光。前四句只见“高兴”二字,后四句只见“痛快”二字。诗句是一气流畅,即使对偶句也互文见义,连贯紧密,形式与内容水乳交融。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  家贫  家贫词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  意思  意思词条  
古文典籍

 世说新语品藻第九原文及翻译

《品藻》出自刘义庆《世说新语》第九门,对魏晋时期的著名人物的言行、外貌、风度、气质等进行了对比性的品味,在记述中表达了作者的爱憎倾向。原文汝南陈仲举,颍川李元礼...(展开)