快好知 kuaihz

“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

【出处】唐·杜甫《闻官军收河南河北》。

【译注】白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;

明媚春光和我作伴,我好启程还乡。

仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;

很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。

【全诗】

《闻官军收河南河北》

[唐].杜甫.

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

【鉴赏1】

  

   

   唐代七言律诗。杜甫作。这首诗作于唐代宗广德元年(763)春天杜甫流寓梓州时。自上年十月以来,唐政府军相继收复河南、河北失地;本年正月,史朝义兵败自杀,历时7年又3个月的“安史之乱”至此乃告平息。本诗通过对闻官军收河南、河北后惊喜心情的抒发,表达了诗人强烈的爱国热情。诗歌捕捉住刹那间的感觉与细节,写出欲歌欲哭的真情实感。抒情主人公的形象呼之欲出。全诗对仗极为工整,用字高度准确。惊喜之情如万斛泉涌,欢快流走之势如江河奔泻,一反杜诗沉郁顿挫之风格。后代诗论家都极为推崇此诗,赞其为杜甫“生平第一首快诗也”(浦起龙《读杜心解》)。王嗣奭《杜臆》说:“此诗句句有喜悦意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真,他人决不能道。”

【鉴赏2】

  

   此诗作于广德元年(763)春。时杜甫在梓州(今四川三台),闻叛军最后一个首领史朝义(史思明之子)自缢,其部将李怀仙斩其首来献,河南、河北各地全部收复,于是,延续了八年之久的安史之乱终于平定,杜甫欣喜欲狂,写下这“生平第一首快诗”(浦起龙《读杜心解》卷三)。官军:指唐朝军队。河南河北:唐代河南道、河北道,指今河南、山东、河北省一带。诗中描写初闻涕泪与破愁为喜,继而狂喜纵酒之情态,跃然纸上,逼真如画。全诗一气呵成,爽朗明快,一扫杜诗一贯的沉郁之气。王嗣奭云:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真,他人决不能道”(仇兆鳌《杜诗详注》引)。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:襄阳  襄阳词条  纵酒  纵酒词条  全诗  全诗词条  巫峡  巫峡词条  洛阳  洛阳词条  
古文典籍

 文心雕龙铭箴篇原文及翻译

《文心雕龙·铭箴》是一篇古代文言文。以下是文心雕龙铭箴篇原文及翻译、赏析,欢迎阅读。文心雕龙铭箴篇原文昔帝轩刻舆几以弼违,大禹勒笋虡而招谏。成汤盘盂,著日新之规...(展开)