快好知 kuaihz

“春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。

【出处】唐·王维《桃源行》

【译注】春天来了,遍地都是桃花 水,不知到哪里去寻找当年的桃源仙 境。桃花水:春天桃花开时,冰化雨盛, 水势壮阔,故称桃花水。辨:辨识。仙 源:指晋代陶渊明在《桃花源记》中描绘 的理想乐园桃花源。那里与世隔绝,不 遭祸乱,景色优美,百姓淳朴热情,生活 安乐恬静。

【用法例释】

一、用以形容春夏雨 水充盈或到处是水的景象。

[例]雨 后,四周一片汪洋,真可谓“春来遍是 桃花水,不辨仙源何处寻”。(叶子 《荷》)

二、用以形容春天桃花遍开的 景象。

[例]“春来遍是桃花水,不辨 仙源何处寻。”徜徉在花的海洋中,享 受桃林散发的天然芬芳,真让人心旷 神怡,浮想联翩。(胡承林《桃林中的 希望》)

三、用以说明行踪、痕迹已被 淹没,所谓桃花源或其他事物、人物已 难以寻找。

[例]所谓有碧云红霞,皆 瞬息可变之景;莫说此郎一去不必重 到,即使果然再至,怕也会有“春来遍 是桃花水,不辨仙源何处寻”的迷惘 呢。(唐圭璋等《唐宋词鉴赏辞典》)

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:仙源  仙源词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  何处  何处词条  
古文诗文

 宿巫山下全文翻译(李白)

宿巫山下全文:昨夜巫山下,猿声梦里长。桃花飞绿水,三月下瞿塘。雨色风吹去,南行拂楚王。高丘怀宋玉,访古一沾裳。宿巫山下全文翻译:昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦...(展开)