快好知 kuaihz

咏蝉全诗拼音版、意思及赏析_唐代骆宾王

《咏蝉》由唐代骆宾王所创作。以下是咏蝉/在狱咏蝉全诗、意思及赏析,欢迎阅读。

咏蝉全诗原文

西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)

不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪 一作:那堪)

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心?

咏蝉全诗拼音版

xī lù chán shēng chàng , nán guān kè sī qīn 。

西陆蝉声唱,南冠客思侵。

nà kān xuán bìn yǐng , lái duì bái tóu yín 。

那堪玄鬓影,来对白头吟。

lù zhòng fēi nán jìn , fēng duō xiǎng yì chén 。

露重飞难进,风多响易沉。

wú rén xìn gāo jié , shuí wéi biǎo yú xīn 。

无人信高洁,谁为表予心。

咏蝉全诗意思

深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。

怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。

露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,风多风大声响易沉难保自身芬芳。

无人知道我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?

译文二

囚禁我的牢房的西墙外,是受案听讼的公堂,有几株古槐树。虽然能看出它们的勃勃生机,与东晋股仲文所见到的槐树一样;但听讼公堂在此,像周代召伯断案在棠树下一般。每到傍晚阳光倾斜,秋蝉鸣唱,发出轻幽的声息,较我过去曾听到的,更加切肤关心,难道是心情不同往昔,抑或是虫响比以前听到的更悲戚?哎呀,蝉声足以感动人,蝉的美德足以象征贤能。所以,它的清廉俭信,可说是秉承君子达人的崇高品德;它蜕皮之后,有羽化登上仙境的美妙身姿。等待时令而来,遵循自然规律;适应季节变化,洞察隐居和活动的时机。有眼就瞪得大大的,不因道路昏暗而不明其视;有翼能高飞却自甘淡泊,不因世俗混浊而改变自己本质。在高树上临风吟唱,那姿态声韵真是天赐之美;饮用深秋天宇下的露水,清高而怕为人所知。我的处境困忧,遭难被因,即使不哀伤,也时时自怨,像树叶未曾凋零已经衰败。听到蝉鸣的声音,想到昭雪平反的奏章已经上报;但看到螳螂欲捕鸣蝉的影子,我又担心自身危险尚未解除。触景生情,感受很深,写成一诗,赠送给各位知己。希望我的情景能应鸣蝉征兆,同情我像微小秋蝉般飘零境遇;说出来让大家知道,怜悯我最后悲鸣的寂寞心情。这不算为正式文章,只不过聊以解忧而已。

西墙外秋蝉不停地鸣唱,蝉声激起我这因徒的满怀愁思,怎能忍受自己正当玄鬓盛年的好时光,却来吟诵《白头吟》那样哀怨的诗句,露重翅薄欲飞不能,风多响大淹没了蝉的叫声。没人相信我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰清玉洁的心肠。

咏蝉全诗注释

西陆:指秋天。

南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用深:一作“侵”。

玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。那堪:一作“不堪”。

白头吟:乐府曲名。

露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。

响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。

高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。

予心:我的心。

创作背景

这首诗作于唐高宗仪凤三年(678年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。他敢抗上司、敢动刀笔,于是被当权者以“贪赃”与“触忤武后”的罪名收系下狱。此诗是骆宾王身陷囹圄之作。

咏蝉全诗赏析

小序鉴赏

《咏蝉》前有一段序,而一些唐诗选本往往只录诗,对序则弃而不录。其实这段序文与诗是一有机整体,诗中比兴寓意,亦即自然之物与人格化身的契合,是以序文的铺叙直言为前提的。欲解二者契合之妙,不可不读这首诗的序。

可以说这是一篇简短而精美的骈文,是一篇很有情致的抒情小说。诗人在这段序文中叙说了自己作诗的缘起,叙说了蝉的形态、习性及美德,抒发了自己“失路艰虞,遭时徽纆”的哀怨之情。诗人首先从禁所的古槐写起,运用晋代殷仲文仕途失意及西周时召公明察狱讼的典故,表达了自己身陷囹圄的痛苦和乞盼有司明察的心愿。然后,写闻蝉鸣生悲感,“岂人心异于曩时,将虫响悲乎前听”,以反问的语句把蝉与己、心与物联系在一起。以拟人的笔法铺叙蝉的美德、从蝉的形态习性写起,写蝉适应季节的变化,随季节、气候的变化而出现;写蝉翼甚薄,蝉目常开,“不以道昏而昧其视,不以俗厚而易其真”。诗人谓之具有“君子达人之高行”。因为蝉有这样的美德,所以诗人才引蝉自喻,以蝉为自己的人格化身。刘勰《文心雕龙·物色》云:“情以物迁,辞以情发。一叶且或迎意,虫声有足引心。”骆宾王以蝉喻己,顾影自怜,正是感物联类,情以物迁。从骆宾王作于同时期的《萤火赋序》中也可印证此论断:“物有感而情动,迹或均而心异。响必应之于同声,道固从之于同类。”诗人的体验说明了感物生情的道理,人的审美心理结构与自然之物的某种同构对应。诗人咏蝉之妙,不仅在于符合同构对应的原理,而且还在于蝉意象所包涵的丰富的文化内蕴。

诗歌鉴赏

此诗起二句在句法上用对偶句,在作法上则用起兴的手法,以蝉声来逗起客思,诗一开始即点出秋蝉高唱,触耳惊心。接下来就点出诗人在狱中深深怀想家园。三、四两句,一句说蝉,一句说自己,用“那堪”和“来对”构成流水对,把物我联系在一起。诗人几次讽谏武则天,以至下狱。大好的青春,经历了政治上的种种折磨已经消逝,头上增添了星星白发。在狱中看到这高唱的秋蝉,还是两鬓乌玄,两两对照,不禁自伤老大,同时更因此回想到自己少年时代,也何尝不如秋蝉的高唱,而今一事无成,甚至入狱。就在这十个字中,诗人动作比兴的方法,把这分凄恻的感情,委婉曲折地表达了出来。同时,白头吟又是乐府曲名。相传西汉时司马相如对卓文君爱情不专后,卓文君作《白头吟》以自伤。其诗云:“凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白头不相离。”(见《西京杂记》)这里,诗人巧妙地运用了这一典故,进一步比喻执政者辜负了诗人对国家一片忠有之忱。“白头吟”三字于此起了双关的作用,比原意更深入一层。十字之中,什么悲呀愁呀这一类明点的字眼一个不用,意在言外,充分显示了诗的含蓄之美。

接下来五六两句,纯用“比”体。两句中无一字不在说蝉,也无一字不在说自己。“露重”“风多”比喻环境的压力,“飞难进”比喻政治上的不得意,“响易沉”比喻言论上的受压制。蝉如此,诗人也如此,物我在这里打成一片,融混而不可分了。咏物诗写到如此境界,才算是“寄托遥深”。

诗人在写《在狱咏蝉》时,由于感情充沛,功力深至,故虽在将近结束之时,还是力有余劲。第七句再接再厉,仍用比体。秋蝉高居树上,餐风饮露,没有人相信它不食人间烟火。这句诗人喻高洁的品性,不为时人所了解,相反地还被诬陷入狱,“无人信高洁”之语,也是对坐赃的辩白。然而正如战国时楚屈原《离骚》中所说:“世混浊而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在这样的情况下,没有一个人来替诗人雪冤。“卿须怜我我怜卿”,意谓:只有蝉能为我而高唱,也只有我能为蝉而长吟。末句用问句的方式,蝉与诗人又浑然一体了。

好诗,不但要有诗眼,以放“灵光”,而且有时须作“龙吟”,以发“仙声”。对照杨炯的《从军行》与杜甫《蜀相》,两诗若无“宁为百夫长,胜作一书生”,“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”这样的“龙吟”句殿后,直抒胸臆,剖献“诗心”,则全篇就木然无光了。此诗亦然,尾联诗人愤情冲天,勃发“龙吟”,喷出蕴蓄许久的真情:“无人信高洁,谁为表予心”,遂脱去了前三联罩裹诗句的“蝉身”,使人看到了作者洁纯无瑕的报国诚心,这颗诚心恰如其《序》所说,乃“有目斯开、不以道昏而昧其视,有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵;饮高秋之坠露,清畏人知。”不以世俗更易秉性,宁饮坠露也要保持“韵姿”。正是这裂帛一问,才使《在狱咏蝉》成为唐诗的卓荦名篇,超然于初唐诸宫体艳诗之上。

《在狱咏蝉》作于患难之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,语多双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。

唐高宗仪凤三年(678)诗人迁任侍御史,因上书论事,触怒武后,遭诬,以贪脏罪名下狱他一心区救时弊,却蒙受不白之冤,狱墙外有几株古槐,于秋阳夕照之际,独闻蝉声凄鸣,有感而作。诗中借的高洁喻自身的清康,并坚定已住所抱持的操守诗前的小序交代作诗的缘起。首先从牢房外的环境写起,借晋代殷仲文仕途失意及西周时召公明察狱讼的典故,表达了自己身陷图圈的痛苦和企粉有司明察的心愿。接着写闻蝉鸣而生悲情,反问是不是自己心情的影响。接着写了蝉的形态、习性及美德,所以诗人以蝉自喻,抒发了自已“失路艰离,时徽理”的哀包之情。

《咏蝉》首联借蝉声起兴,引起愁思。秋末时节,快走到生命尽头的蝉发出最后凄厉的叫声,而深陷图面的诗人听到蝉鸣,想到自己朝不保夕,不禁感怀伤情。这一联对仗工整,音律优美。

诗人正当盛年,却状坷,是次被,不仅一事无成,反而入狱,虽壮年却已鬓发班白,而蝉依然“玄鬓”,不禁暗自伤怀。“白头略”又是乐府曲名。相传西汉时司马相如对卓文君爱情不专后,卓文君作《白头吟》以自伤。其诗云:“凄凄复凄凄,嫁要不须啼。愿得一心人,白头不相离。”诗人借用这一典故,比喻执政者事负了诗人对国家的片赤该之心。不举”和来对”相对,构成流水对,语气转而深切。

《咏蝉》颈联物我合一,表面是在写蝉,实则感气自己的处境,深秋露重,想高飞,却飞不起来。秋风狂虐,淹没了蝉发出的微响。“露重”“风多”喻世道污浊环境恶劣;“飞难进”喻政治上的不得意;“响易沉”喻自己观点看法受到打压,蝉如此,诗人也如此,表达诗人自己虽欲有所作为,但却不尽如人意,被黑暗政局所遮蔽。

《咏蝉》尾联送用比喻,以蝉的高洁喻己的品性。秋高居树上,餐风饮露,不食人何烟火。自己也是清廉的,却被证入就,诗人直抒病,把自己的届和为国忠爽之志,一并宣泄而出。末句用问句的方式,蝉与诗人已经浑然一体了。

《咏蝉》全诗感情真挚,用典自然,托物言志,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。

本文“咏蝉/在狱咏蝉全诗、意思及赏析_唐代骆宾王”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  唐代  唐代词条  赏析  赏析词条  拼音  拼音词条  意思  意思词条  
古文诗文

 寄远其十全文翻译(李白)

李白寄远其十全文:鲁缟如玉霜,笔题月氏书。寄书白鹦鹉,西海慰离居。行数虽不多,字字有委曲。天末如见之,开缄泪相续。泪尽恨转深,千里同此心。相思千万里,一书值千金...(展开)