快好知 kuaihz

聊斋志异男生子白话文翻译

原文

福建总兵杨辅[1],有娈童[2],腹震动。十月既满,梦神人剖其两胁出 之。及醒,两男夹左右啼。起视胁下,剖痕俨然。儿名之天舍、地舍云。

异史氏曰[3]:“按此吴藩未叛前事也[4]。吴既叛,闽抚蔡公疑杨欲图 之[5],而恐其为乱,以他故召之。杨妻夙智勇,疑之,沮杨行[6]。杨不听。 妻涕而送之。归则传矢诸将[7],披坚执锐,以待消息。少顷,闻夫被诛,遂 反攻蔡。蔡仓皇不知所为,幸标卒固守[8],不克乃去。去既远,蔡始戎装突 出,率众大噪。人传为笑焉。后数年,盗乃就抚[9]。未几,蔡暴亡。临卒, 见杨操兵人,左右亦皆见之。呜呼!其鬼虽雄,而头不可复续矣!生子之妖, 其兆于此耶?”

翻译

福建总兵杨辅家有个美少年,肚子里蠕动。满了十个月,梦见神人把他的两肋骨割去,醒来发现左右有两个男婴在啼哭。起身看看自己的肋下,割的痕迹还在。两个儿子一个起名天舍,一个起名地舍。

注释

[1]福建总兵:福建省的总兵官。清代总兵为绿营兵高级武官,受提督节 制,掌理本镇军务,因又称总镇。其所辖营兵称镇标。

[2]娈(luán 峦)童:旧时被当作女性玩弄的美貌男子。娈,美好的样

[3]异史氏曰:此据《聊斋志异遗稿》本补,原缺此四字。

[4]吴藩,指吴三桂。吴三桂(1612—1678),字长白,高邮(今属江苏 省)人。明末任辽东总兵,因仇视李自成领导的农民义军,引清兵入关,受 封为平西王,守云南。康熙十二年(1673)议撤藩,吴三桂遂举兵叛乱,自称周王;十七年(1678)在衡州(今湖南衡阳)称帝,不久病死。生平详《清史稿·贰臣传》。

[5]闽抚:福建巡抚。详《黄九郎》注。

[6]沮:阻止。

[7]传矢诸将:即向诸将发布命令。矢,箭。此指令箭。

[8]标卒:清军制,总督、巡抚等统领的绿营兵,称标:一标三营。巡抚 统属的称抚标。此指抚标士卒。

[9]就抚:接受招抚,即归降。

作者简介

蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:聊斋志异男生子白话文翻译  聊斋志异  聊斋志异词条  白话文  白话文词条  男生  男生词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 早望海霞边翻译(李白)

早望海霞边全文:四明三千里,朝起赤城霞。日出红光散,分辉照雪崖。一餐咽琼液,五内发金沙。举手何所待,青龙白虎车。早望海霞边全文翻译:四明山方圆三千里,要看赤城红...(展开)