快好知 kuaihz

战国策·楚兵在山南文言文翻译

《楚兵在山南》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。

文言文

楚兵在山南,吾得将为楚王属怒于周。或谓周君曰:“不如令太子将军正迎吾得于境,而君自郊迎,令天下皆知君之重吾得也。因泄之楚,曰:‘周君所以事吾得者器,必名曰谋楚。’王必求之,而吾得无效也,王必罪之。”

翻译

楚军进驻在伊阙山的南边,楚将吾得打算替楚王去激怒周君。有人对周君说:“不如让太子同军正一起到边境上去迎接吾得,而周君您自己也到都城的郊外去欢迎,让天下人都知道君王是尊重楚将吾得的。再有意地向楚国透露这层意思,说:‘周君所用来事奉吾得的东西,必定是一件什么宝物。’楚王也必定想得到这件宝物,可是吾得却没有什么宝物可以献出来,这样楚王一定要怪罪他的。”

赏析

这个谋士出这个计策不可谓不毒。他利用了一个看似简单但是很管用的方法——君臣猜忌。这种无中生有的事情在政治上说不清楚的。在楚王面前,周君说给了,吾得说没给,但是楚王更愿意相信吾得拿了周王的好处。因为前面说了周王仙派太子迎接,再亲自迎接,你说这里面能没有事?其实我们平时有时候也会遇到这样的事情,到时候百口莫辩,心里很是郁闷。那该怎么办呢?最好的办法就是,一是向领导辩驳,坚持自己的清白,二是在见周君的时候,让一个人陪着自己去,而且这个人是领导信任,和自己关系一般的人。这样一般会避免尴尬的事情发生。有时候别人说一句顶自己说一千句,甚至这个人是个小人物!

作者简介

刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:战国策·楚兵在山南文言文翻译  山南  山南词条  战国策  战国策词条  文言文  文言文词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 梅花落原文翻译_注释_赏析

原文梅花落中庭①多杂树,偏为梅咨嗟②。问君③何独然?念其④霜中能作花,露中能作实。摇荡春风媚春日,念尔⑤零落逐风飚,徒有霜华无霜质。注释①中庭:庭院中。②咨嗟:...(展开)