快好知 kuaihz

战国策·赵四·秦召春平侯文言文翻译

战国策·赵四·秦召春平侯

《秦召春平侯》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦召春平侯》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

秦召春平侯,因留之。世钧为之谓文信侯曰:“春平侯者,赵王之所甚爱也,而郎中甚妒之,故相与谋曰:‘春平侯入秦,秦必留之。’故谋而入之秦。今君留之,是空绝赵,而郎中之计中也。故君不如遣春平侯而留平都侯。春平侯者言行于赵王,必厚割赵以事君,而赎平都侯。”文信侯曰:“善。”因与接意而遣之。

翻译

秦国把春平侯召去,趁机扣留了他。世钧为春平侯对文信侯说:“春平侯是赵悼襄王最喜爱的人,可是近侍之官却很嫉妒他,所以互相谋划说:‘春平侯到秦国去,秦国一定扣留他。’所以设计谋使他到了秦国。如今您扣留他,这是白自地断绝了和赵国的关系,而且中了近侍之宫的计策。所以您不如让春平侯回去,而扣留平都侯。春平侯的话在赵悼襄王那里一说就实行,一定多割让赵国的土地事奉您,而赎回平都侯。”文信侯说:“好。”因此趁机盛情招待春平侯并让他返回赵国。

作品出处

《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:战国策  战国策词条  文言文  文言文词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 参差连曲陌,迢递送斜晖。

参差连曲陌,迢递送斜晖。出自唐代李商隐的《落花》高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。参考翻译译文及注...(展开)